Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:1

 JER 46:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲשֶׁר
    2. 466666
    3. that which
    4. -
    5. S-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326674
    1. הָיָה
    2. 466667
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326675
    1. דְבַר
    2. 466668
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326676
    1. 466669
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326677
    1. יְהוָה
    2. 466670
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326678
    1. אֶל
    2. 466671
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326679
    1. 466672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326680
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 466673
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326681
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 466674,466675
    3. the prophet
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326682
    1. עַל
    2. 466676
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326683
    1. 466677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326684
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 466678,466679
    3. the nations
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326685
    1. 466680
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326686

OET (OET-LV)that_which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh the_prophet on the_nations.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) This is the word of Yahweh that came to Jeremiah

(Some words not found in UHB: which/who it_became word_of YHWH to/towards Yirməyāh/(Jeremiah) the,prophet on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=nations )

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated this in [Jeremiah 14:1](../14/01.md), and make any changes as needed. Alternate translation: “This is the message that Yahweh gave to Jeremiah” or “This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. that which
    2. -
    3. 238
    4. 466666
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326674
    1. it came
    2. -
    3. 1929
    4. 466667
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326675
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 466668
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326676
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 466670
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326678
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 466671
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326679
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 466673
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326681
    1. the prophet
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 466674,466675
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326682
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 466676
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326683
    1. the nations
    2. -
    3. 1893,1588
    4. 466678,466679
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326685

OET (OET-LV)that_which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh the_prophet on the_nations.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:1 ©