Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 30:1

 JER 30:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,דָּבָר
    2. 454654,454655
    3. the message
    4. -
    5. 1697
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,word
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318130
    1. אֲשֶׁר
    2. 454656
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318131
    1. הָיָה
    2. 454657
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318132
    1. אֶֽל
    2. 454658
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. to
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318133
    1. 454659
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318134
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 454660
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. P-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318135
    1. מֵ,אֵת
    2. 454661,454662
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. P-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318136
    1. יְהוָה
    2. 454663
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318137
    1. לֵ,אמֹר
    2. 454664,454665
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. PV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318138
    1. 454666
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318139

OET (OET-LV)the_message which it_came to Yirməyāh from_with YHWH to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

(Some words not found in UHB: the,word which/who it_became to/near Yirməyāh/(Jeremiah) from,with YHWH to=say )

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md), and make any changes as needed. Alternate translation: “This is the message that Yahweh gave to Jeremiah. He said” or “Yahweh spoke this message to Jeremiah:”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1–33:26 These four chapters are often called “The Book of Consolation,” a high point in Old Testament revelation. In contrast to the many messages of judgment that Jeremiah delivered to his people, these messages are filled with hope and point to a marvelous future restoration.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the message
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 454654,454655
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318130
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 454656
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318131
    1. it came
    2. -
    3. 1929
    4. 454657
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318132
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 454658
    5. P-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318133
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 454660
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318135
    1. from with
    2. -
    3. 4129,347
    4. 454661,454662
    5. P-R,R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318136
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 454663
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318137
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 454664,454665
    5. PV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318138

OET (OET-LV)the_message which it_came to Yirməyāh from_with YHWH to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:1 ©