Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Mic 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20
OET (OET-LV) nations They_will_see and_ashamed from_all might_of_their they_will_put a_hand over a_mouth ears_of_their they_will_be_deaf.
OET (OET-RV) The nations will see and be ashamed of all their power.
⇔ They’ll put their hands over their mouths—
⇔ and act like their ears are deaf.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) The nations
(Some words not found in UHB: see nations and,ashamed from=all might_of,their lay hands on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mouths ears_of,their deaf )
The word “nations” is a metonym for the people who live in many nations. Alternate translation: “The people of the nations nearby”
Note 2 topic: translate-symaction
(Occurrence 0) They will put their hands on their mouths
(Some words not found in UHB: see nations and,ashamed from=all might_of,their lay hands on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mouths ears_of,their deaf )
They do this to show that they are ashamed of what they have done.
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) their ears will be deaf
(Some words not found in UHB: see nations and,ashamed from=all might_of,their lay hands on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mouths ears_of,their deaf )
This is an idiom. Nothing anyone says will have any effect on them.
7:16 The promise that all the nations would be blessed by the descendants of Abraham (Gen 12:3) would be fulfilled in this restoration of God’s special people.
OET (OET-LV) nations They_will_see and_ashamed from_all might_of_their they_will_put a_hand over a_mouth ears_of_their they_will_be_deaf.
OET (OET-RV) The nations will see and be ashamed of all their power.
⇔ They’ll put their hands over their mouths—
⇔ and act like their ears are deaf.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.