Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20
OET (OET-LV) Who is_a_god like_you who_forgives iniquity and_passing over transgression of_remnant_of inheritance_of_his not he_keeps_hold_of to_forever anger_of_his if/because is_one_desiring covenant_loyalty he.
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Who is a God like you—who takes … inheritance?
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
Micah is emphasizing that there is no God like Yahweh. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “I know that there is no God like you, who takes … inheritance.”
(Occurrence 0) the remnant of his inheritance
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
Alternate translation: “those of his chosen people who have survived his punishment”
Note 2 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) you … of the remnant of his inheritance? He does not keep his anger forever, because he delights in his covenant faithfulness.
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
Here the words “his” and “he” can be stated in second person. Alternate translation: “you … of the remnant of your inheritance, who do not keep your anger forever, because you delight in your covenant faithfulness?” or “you … of the remnant of your inheritance? You do not keep your anger forever, because you delights in your covenant faithfulness.”
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) he delights in his covenant faithfulness
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you can express the same idea with a verbal form such as “faithful.” Alternate translation: “he delights in being faithful to his covenant” or “he delights in being faithful to his people”
(Occurrence 0) passes over
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
ignores
(Occurrence 0) does not keep his anger
(Some words not found in UHB: who? god like,you lifting/taking iniquity and,passing on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in transgression of,remnant_of inheritance_of,his not retain to,forever anger_of,his that/for/because/then/when delights showing_clemency he/it )
Alternate translation: “does not stay angry”
7:1-20 Hopeless deception and corruption permeated God’s people (7:1-6); God’s mercy, however, would triumph and Israel would be restored (7:11-13). God’s mercy, compassion, and unfailing love would prevail (7:14-20). Micah mourned his people’s condition and looked to the Lord for help (7:7-10).
OET (OET-LV) Who is_a_god like_you who_forgives iniquity and_passing over transgression of_remnant_of inheritance_of_his not he_keeps_hold_of to_forever anger_of_his if/because is_one_desiring covenant_loyalty he.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.