Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 7 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
OET (OET-LV) Best_of_them like_brier an_upright_person than_thorn_hedge the_day_of watchmen_of_your punishment_of_your it_has_come now confusion_of_their it_will_be.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) The best of them is like a brier, the most upright is worse than a thorn hedge
(Some words not found in UHB: best_of,them like,brier upright than,thorn_hedge day watchmen_of,your punishment_of,your come now is confusion_of,their )
Briers and thorns are good for nothing and harm those who touch them. The Israelite rulers and judges did nothing good and harmed people.
(Occurrence 0) the most upright
(Some words not found in UHB: best_of,them like,brier upright than,thorn_hedge day watchmen_of,your punishment_of,your come now is confusion_of,their )
Alternate translation: “those of them who try hardest to do what is good”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) It is the day foretold by your watchmen, the day of your punishment
(Some words not found in UHB: best_of,them like,brier upright than,thorn_hedge day watchmen_of,your punishment_of,your come now is confusion_of,their )
Micah speaks to the people of Israel, so both instances of “your” are plural. Alternate translation: “Their prophets have told them that Yahweh would punish them”
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) Now is the time of their confusion
(Some words not found in UHB: best_of,them like,brier upright than,thorn_hedge day watchmen_of,your punishment_of,your come now is confusion_of,their )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word confusion, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “Now is when they do not understand what is happening”
7:4 your judgment day is coming: The people of Israel would soon be conquered by the Assyrians, the people of Judah would soon face destruction at the hands of the Babylonians, and all the people of the earth will soon face God in judgment.
OET (OET-LV) Best_of_them like_brier an_upright_person than_thorn_hedge the_day_of watchmen_of_your punishment_of_your it_has_come now confusion_of_their it_will_be.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.