Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20

OET interlinear MIC 7:17

 MIC 7:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְלַחֲכוּ
    2. 533633
    3. They will lick up
    4. -
    5. 3897
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_lick_up
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 373075
    1. עָפָר
    2. 533634
    3. dust
    4. -
    5. 6083
    6. O-Ncmsa
    7. dust
    8. -
    9. -
    10. 373076
    1. כַּ,נָּחָשׁ
    2. 533635,533636
    3. like the snake
    4. -
    5. 5175
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. like_the,snake
    8. -
    9. -
    10. 373077
    1. כְּ,זֹחֲלֵי
    2. 533637,533638
    3. like crawling of
    4. -
    5. S-R,Vqrmpc
    6. like,crawling_of
    7. -
    8. -
    9. 373078
    1. אֶרֶץ
    2. 533639
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. -
    10. 373079
    1. יִרְגְּזוּ
    2. 533640
    3. they will quake
    4. -
    5. 7264
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_quake
    8. -
    9. -
    10. 373080
    1. מִ,מִּסְגְּרֹתֵי,הֶם
    2. 533641,533642,533643
    3. out of fortresses of their
    4. -
    5. 4526
    6. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    7. out_of,fortresses_of,their
    8. -
    9. -
    10. 373081
    1. אֶל
    2. 533644
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 373082
    1. 533645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373083
    1. יְהוָה
    2. 533646
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 373084
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 533647,533648
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 373085
    1. יִפְחָדוּ
    2. 533649
    3. they will be in dread
    4. -
    5. 6342
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be_in_dread
    8. -
    9. -
    10. 373086
    1. וְ,יִרְאוּ
    2. 533650,533651
    3. and afraid
    4. -
    5. 3372
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,afraid
    8. -
    9. -
    10. 373087
    1. מִמֶּֽ,ךָּ
    2. 533652,533653
    3. of you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. of,you
    7. -
    8. -
    9. 373088
    1. 533654
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373089

OET (OET-LV)They_will_lick_up dust like_the_snake like_crawling_of the_earth they_will_quake out_of_fortresses_of_their to YHWH god_of_our they_will_be_in_dread and_afraid of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) their dens

(Some words not found in UHB: lick dust like_the,snake like,crawling_of earth/land come_trembling out_of,fortresses_of,their to/towards YHWH God_of,our turn_in_dread and,afraid of,you )

The people are spoken of as if they were animals, because animals live in “dens.” Alternate translation: “their homes” or “their hiding places”

TSN Tyndale Study Notes:

7:17 Like snakes, the nations had struck at the heel of Israel (cp. Gen 3:14-15). The prophets regularly depicted foreign nations as poisonous, deceitful serpents (Isa 14:29; Jer 8:17; Ezek 29:1-3). Now these nations would be humbled (cp. Ps 72:9). Crawling and “eating dust” were metaphors for defeat and humiliation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They will lick up
    2. -
    3. 3672
    4. 533633
    5. V-Vpi3mp
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 373075
    1. dust
    2. -
    3. 5748
    4. 533634
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 373076
    1. like the snake
    2. -
    3. 3285,4979
    4. 533635,533636
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 373077
    1. like crawling of
    2. -
    3. 3285,2042
    4. 533637,533638
    5. S-R,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 373078
    1. +the earth
    2. -
    3. 435
    4. 533639
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 373079
    1. they will quake
    2. -
    3. 6963
    4. 533640
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 373080
    1. out of fortresses of their
    2. -
    3. 3875,3980
    4. 533641,533642,533643
    5. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 373081
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 533644
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 373082
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 533646
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 373084
    1. god of our
    2. -
    3. 63
    4. 533647,533648
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 373085
    1. they will be in dread
    2. -
    3. 6112
    4. 533649
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 373086
    1. and afraid
    2. -
    3. 1922,3189
    4. 533650,533651
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 373087
    1. of you
    2. -
    3. 3968
    4. 533652,533653
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 373088

OET (OET-LV)They_will_lick_up dust like_the_snake like_crawling_of the_earth they_will_quake out_of_fortresses_of_their to YHWH god_of_our they_will_be_in_dread and_afraid of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 7:17 ©