Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Tim C1C2C3C4C5C6

OET interlinear 1TIM 3:6

 1TIM 3:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. μὴ
    2. Not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. S
    9. 100%
    10. Y65
    11. 138364
    1. νεόφυτον
    2. neofutos
    3. +a neophyte
    4. -
    5. 35040
    6. S....AMS
    7. /a/ neophyte
    8. /a/ neophyte
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138365
    1. ἵνα
    2. hina
    3. in order that
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. in_order_that
    8. in_order_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138366
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138367
    1. τυφωθεὶς
    2. tufoō
    3. having been conceited
    4. -
    5. 51870
    6. VPAP.NMS
    7. /having_been/ conceited
    8. /having_been/ conceited
    9. -
    10. 100%
    11. R138316
    12. 138368
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138369
    1. κρίμα
    2. krima
    3. +the judgment
    4. -
    5. 29170
    6. N....ANS
    7. /the/ judgment
    8. /the/ judgment
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138370
    1. ἐμπέσῃ
    2. empiptō
    3. he may fall in
    4. -
    5. 17060
    6. VSAA3..S
    7. ˱he˲ /may/ fall_in
    8. ˱he˲ /may/ fall_in
    9. -
    10. 100%
    11. R138316
    12. 138371
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138372
    1. διαβόλου
    2. diabolos
    3. devil
    4. devil's
    5. 12280
    6. S....GMS
    7. devil
    8. devil
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 138373

OET (OET-LV)Not a_neophyte, in_order_that not having_been_conceited, he_may_fall_in into the_judgment of_the devil.

OET (OET-RV) He mustn’t be a new believer because that might lead him to becoming proud and from there to fall into the devil’s judgement.

uW Translation Notes:

μὴ νεόφυτον

not /a/_neophyte

Alternate translations: “not having believed recently” or “mature in the faith”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ἵνα μὴ & εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου

in_order_that not & into /the/_judgment ˱he˲_/may/_fall_in ˱of˲_the devil

Here Paul refers to experiencing judgment as if it were falling into a hole. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or state the meaning plainly. Alternate translation: “so that he may not be overcome … by the judgment of the devil” or “so that he may not experience … the judgment of the devil”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

τυφωθεὶς

/having_been/_conceited

Here Paul speaks of becoming prideful as if it were being puffed up by air. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or state the meaning plainly. Alternate translation: “becoming conceited”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τυφωθεὶς

/having_been/_conceited

Here Paul implies that a new convert might be puffed up, or prideful, because of being made an overseer so quickly. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “being puffed up by becoming a leader so quickly”

Note 4 topic: figures-of-speech / possession

κρίμα & τοῦ διαβόλου

/the/_judgment & ˱of˲_the devil

Here, Paul is using the possessive form to describe a judgment that could be: (1) the same kind of judgment that the devil received. Alternate translation: “the judgment that the devil received” (2) a judgment that the devil administers. Alternate translation: “judgment from the devil” or “judgment given by the devil”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

κρίμα & τοῦ διαβόλου

/the/_judgment & ˱of˲_the devil

If your language does not use an abstract noun for the idea of judgment, you could express the same idea in another way. Make sure that your translation fits with the option you chose in the previous note. Alternate translation: “being judged as the devil was”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-13 The topic shifts to church leadership by elders (3:1-7) and deacons (3:8-13). Timothy’s role in the appointments is less clear than that of Titus (see 5:17-22; Titus 1:5), possibly because the church in Ephesus was more mature and thus better able to manage the process (cp. Acts 6:2-6). The criteria listed here pertain to character rather than function and are partly a response to the local heretics. Reading this letter in the churches would make the criteria public and demonstrate the unfitness of the heretics for leadership.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 33610
    4. S
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. S
    9. 100%
    10. Y65
    11. 138364
    1. +a neophyte
    2. -
    3. 35040
    4. neofutos
    5. S-....AMS
    6. /a/ neophyte
    7. /a/ neophyte
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138365
    1. in order that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. in_order_that
    7. in_order_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138366
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 138367
    1. having been conceited
    2. -
    3. 51870
    4. tufoō
    5. V-PAP.NMS
    6. /having_been/ conceited
    7. /having_been/ conceited
    8. -
    9. 100%
    10. R138316
    11. 138368
    1. he may fall in
    2. -
    3. 17060
    4. empiptō
    5. V-SAA3..S
    6. ˱he˲ /may/ fall_in
    7. ˱he˲ /may/ fall_in
    8. -
    9. 100%
    10. R138316
    11. 138371
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138369
    1. +the judgment
    2. -
    3. 29170
    4. krima
    5. N-....ANS
    6. /the/ judgment
    7. /the/ judgment
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138370
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138372
    1. devil
    2. devil's
    3. 12280
    4. diabolos
    5. S-....GMS
    6. devil
    7. devil
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 138373

OET (OET-LV)Not a_neophyte, in_order_that not having_been_conceited, he_may_fall_in into the_judgment of_the devil.

OET (OET-RV) He mustn’t be a new believer because that might lead him to becoming proud and from there to fall into the devil’s judgement.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 1TIM 3:6 ©