Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB But the children of Israel descended from their city, and came to him, untied him, led him away into Bethulia, and presented him to the rulers of their city,
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
Moff No Moff JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA And when Achior had declared all these things, all the people fell upon their faces, adoring the Lord, and all of them together mourning and weeping poured out their prayers with one accord to the Lord,
YLT No YLT JDT book available
Drby No Drby JDT book available
RV But the children of Israel descended from their city, and came upon him, and loosed him, and led him away into Bethulia, and presented him to the rulers of their city;
Wbstr No Wbstr JDT book available
KJB-1769 But the Israelites descended from their city, and came unto him, and loosed him, and brought him to Bethulia, and presented him to the governors of the city:
KJB-1611 But the Israelites descended from their citie, and came vnto him, and loosed him, and brought him into Bethulia, and presented him to the gouernours of the citie,
(But the Israelites descended from their city, and came unto him, and loosed him, and brought him into Bethulia, and presented him to the gouernours of the city,)
Bshps No Bshps JDT book available
Gnva No Gnva JDT book available
Cvdl No Cvdl JDT book available
Wyc And whanne Achior hadde expowned alle thingis, al the puple felde doun on the face, and worschipide the Lord; and with comyn weilyng and wepyng thei schedden out to the Lord her preyeris of o wille,
(And when Achior had expowned all things, all the people field down on the face, and worshipped the Lord; and with common weilyng and weeping they schedden out to the Lord her preyeris of o wille,)
Luth No Luth JDT book available
ClVg Cumque Achior universa hæc exposuisset, omnis populus cecidit in faciem, adorantes Dominum, et communi lamentatione et fletu unanimes preces suas Domino effuderunt,
(Cumque Achior universa this exposuisset, everyone populus fell in faciem, adorantes Dominum, and communi lamentatione and fletu unanimes preces their_own Domino effuderunt,)
BrTr But the Israelites descended from their city, and came unto him, and loosed him, and brought him into Bethulia, and presented him to the governors of the city:
BrLXX Καταβάντες δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐκ τῆς πόλεως αὐτῶν ἐπέστησαν αὐτῷ, καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀπήγαγον εἰς τὴν Βετυλούα, καὶ κατέστησαν αὐτὸν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας τῆς πόλεως αὐτῶν,
(Katabantes de huioi Israaʸl ek taʸs poleōs autōn epestaʸsan autōi, kai lusantes auton apaʸgagon eis taʸn Betuloua, kai katestaʸsan auton epi tous arⱪontas taʸs poleōs autōn,)