Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 6 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB “And who are you, Achior, and the mercenaries of Ephraim,[fn] that you have prophesied among us as today, and have said that we should not make war with the race of Israel, because their God will defend them? And who is God but Nebuchadnezzar?
6:2 Some authorities read Ammon. Compare ver. 5.
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
Moff No Moff JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA Because thou hast prophesied unto us, saying: That the nation of Israel is defended by their God, to shew thee that there is no God, but Nabuchodonosor:
YLT No YLT JDT book available
Drby No Drby JDT book available
RV And who art thou, Achior, and the hirelings of [fn] Ephraim, that thou hast prophesied among us as to-day, and hast said, that we should not make war with the race of Israel, because their God will defend them? And who is God but Nebuchadnezzar?
6:2 Some authorities read Ammon. Compare ver. 5.
Wbstr No Wbstr JDT book available
KJB-1769 And who art thou, Achior, and the hirelings of Ephraim, that thou hast prophesied against us as to day, and hast said, that we should not make war with the people of Israel, because their God will defend them? and who is God but Nabuchodonosor?
(And who art thou/you, Achior, and the hirelings of Ephraim, that thou/you hast prophesied against us as to day, and hast said, that we should not make war with the people of Israel, because their God will defend them? and who is God but Nabuchodonosor?)
KJB-1611 And who art thou Achior and the hirelings of Ephraim, that thou hast prophesied amongst vs as to day, and hast said, that we should not make warre with the people of Israel, because their God will defend them? and who is God but Nabuchodonosor?
(And who art thou/you Achior and the hirelings of Ephraim, that thou/you hast prophesied amongst us as to day, and hast said, that we should not make war with the people of Israel, because their God will defend them? and who is God but Nabuchodonosor?)
Bshps No Bshps JDT book available
Gnva No Gnva JDT book available
Cvdl No Cvdl JDT book available
Wyc and seide to Achior, For thou propheciedist to vs, and seidist, that the folk of Israel is defendid of her God, that Y schewe to thee, that no god is no but Nabugodonosor;
(and said to Achior, For thou/you propheciedist to us, and saidist, that the folk of Israel is defendid of her God, that I show to thee/you, that no god is no but Nabugodonosor;)
Luth No Luth JDT book available
ClVg Quoniam prophetasti nobis, dicens quod gens Israël defendatur a Deo suo, ut ostendam tibi quoniam non est deus nisi Nabuchodonosor,
(Quoniam prophetasti nobis, dicens that gens Israel defendatur from Deo suo, as ostendam to_you quoniam not/no it_is deus nisi Nabuchodonosor,)
BrTr And who art thou, Achior, and the hirelings of Ephraim, that thou hast prophesied among us as to day, and hast said, that we should not make war with the people of Israel, because their God will defend them? and who is God but Nabuchodonosor?
BrLXX καὶ τίς εἶ σὺ, Ἀχιὼρ, καὶ οἱ μισθωτοὶ τοῦ Ἐφραὶμ, ὅτι προεφήτευσας ἐν ἡμῖν καθὼς σήμερον, καὶ εἶπας τὸ γένος Ἰσραὴλ μὴ πολεμῆσαι, ὅτι ὁ Θεὸς αὐτῶν ὑπερασπιεῖ αὐτῶν; καὶ τίς ὁ Θεὸς εἰ μὴ Ναβουχοδονόσορ;
(kai tis ei su, Aⱪiōr, kai hoi misthōtoi tou Efraim, hoti proefaʸteusas en haʸmin kathōs saʸmeron, kai eipas to genos Israaʸl maʸ polemaʸsai, hoti ho Theos autōn huperaspiei autōn; kai tis ho Theos ei maʸ Nabouⱪodonosor;)