Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB Then they called together all the elders of the city; and all their young men ran together, with their women, to the assembly. They set Achior in the midst of all their people. Then Ozias asked him what had happened.
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
Moff No Moff JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA So when their weeping was ended, and the peoples prayer, in which they continued all the day, was concluded, they comforted Achior,
YLT No YLT JDT book available
Drby No Drby JDT book available
RV And they called together all the elders of the city; and all their young men ran together, and their women, to the assembly; and they set Achior in the midst of all their people. And Ozias asked him of that which had happened:
Wbstr No Wbstr JDT book available
KJB-1769 And they called together all the ancients of the city, and all their youth ran together, and their women, to the assembly, and they set Achior in the midst of all their people. Then Ozias asked him of that which was done.
KJB-1611 And they called together all the ancients of the citie, and all their youth ranne together, and their women to the assembly, and they set Achior in the midst of all their people. Then Ozias asked him of that which was done.
(Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps JDT book available
Gnva No Gnva JDT book available
Cvdl No Cvdl JDT book available
Wyc Therfor whanne the wepyng was endid, and the preier of the puple bi al the dai was fillid,
(Therefore when the weeping was endid, and the prayer of the people by all the day was fillid,)
Luth No Luth JDT book available
ClVg Finito itaque fletu, et per totam diem oratione populorum completa, consolati sunt Achior,
(Finito therefore fletu, and through totam diem oratione populorum completa, consolati are Achior,)
BrTr And they called together all the ancients of the city, and all their youth ran together, and their women, to the assembly, and they set Achior in the midst of all their people. Then Ozias asked him of that which was done.
BrLXX Καὶ συνεκάλεσαν πάντας τοὺς πρεσβυτέρους τῆς πόλεως· καὶ συνέδραμον πᾶς νεανίσκος αὐτῶν καὶ αἱ γυναῖκες εἰς τὴν ἐκκλησίαν· καὶ ἔστησαν τὸν Ἀχιὼρ ἐν μέσῳ παντὸς τοῦ λαοῦ αὐτῶν· καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν Ὀζίας τὸ συμβεβηκός.
(Kai sunekalesan pantas tous presbuterous taʸs poleōs; kai sunedramon pas neaniskos autōn kai hai gunaikes eis taʸn ekklaʸsian; kai estaʸsan ton Aⱪiōr en mesōi pantos tou laou autōn; kai epaʸrōtaʸsen auton Ozias to sumbebaʸkos.)