Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Yhn -1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
1Yhn Book Introductions ↓ → ► ═ ©
(All still tentative.)
1JN - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.04
ESFM v0.6 JN1
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
The first letter
that we have written by
Yohan (John)
Introduction
This First letter of Yohan had two purposes: 1.) encouraging the readers about God and his son Yeshua the messiah; and 2.) warning them that it’s important to not follow false or incorrect teachings that can destroy their unity with the master. These false teachers stated that Yeshua didn’t become a person like us. They also taught that salvation doesn’t include godly living and the love of others.
So in refuting those false doctrines, Yohan carefully explained that Yeshua the messiah came to this world as a real person, and he also explained that all who believe in Yeshua and love God, must also demonstrate their love to each other.
Main components of Yohan’s letter
Introduction 1:1-4
The darkness and the light 1:5-2:29
The children of God and the children of Satan 3:1-24
The truth and the lies 4:1-6
About love 4:7-21
Faith in Yeshua the messiah 5:1-21
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1JN
ESFM v0.6 JN1
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
The VLT source table used to create this file is Copyright © 2022 by https://GreekCNTR.org
ESFM file originally created 2024-09-05 17:48 by Extract_VLT_NT_to_ESFM v0.97
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
1 Yōannaʸs
1JN Statistical Restoration (SR) Greek New Testament
Copyright © 2022-2024 by Alan Bunning. All rights reserved.
Released under Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
You must give credit to Alan Bunning and the Center for New Testament Restoration, and any derivative work must likewise require that this attribution be included.
Generated on 7/16/2024.
Ἰωάννου Α
1JN EN_ULT en_English_ltr Tue Aug 16 2022 11:47:12 GMT-0400 (Eastern Daylight Time) tc
First John
1JN EN_UST en_English_ltr Wed Oct 20 2021 08:57:33 GMT-0400 (Eastern Daylight Time) tc
1 John
1JN - Berean Study Bible
1 John
1JN EN_AICNT_20231009
First John
1JN
ORIGINAL BASE TEXT
Twentieth Century New Testament
TAGS
us cth (spelling)
masc neut (gender)
pit gehenna (gehenna)
ioudaioi jew (ioudaioi)
STATUS
IN RELEASE
Complete
Checked x 2
US Cth spelling OK
NSRV versification only
Gender OK
John’s First Letter
1JN 62-1JN-web.sfm World English Bible British Edition (WEBBE)
John’s First Letter
1JN 62-1JN-web.sfm World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yochanan’s First Letter
1JN
1 John
1JN - Literal Standard Version
First John
1JN -- Free Bible
First John
1JN - The Text-Critical English New Testament
THE FIRST LETTER OF
JOHN
1JN - Translation 4 Translators 1
This book is one of the letters that the Apostle John wrote to his fellow believers. We call this book
1 John
1JN
John’s First Letter
Moff No Moff 1YHN (1JHN) book available
1JN — BibleOrgSys USFM3 export v0.96
1 JOHN
1JN - American Standard Version
THE FIRST EPISTLE OF
JOHN
1JN
John’s First Letter
1JN John’s First Letter
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
1JN
The First Epistle General of John
1JN
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF
JOHN.
1JN John’s First Letter
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
1JN John’s First Letter
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
1JN
¶ THE FIRST EPISTLE
generall of Iohn.
1YN
¶ THE FIRST EPISTLE
generall of Yohn.
1JN
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
1YN
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF YOHN
1JN John’s First Letter
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
1JN
INCIPIT EPISTULA IOHANNIS I
1JN unfoldingWord® Greek New Testament
First John
1JN - The Text-Critical Greek New Testament
ΙΩΑΝΝΟΥ Α
The First Letter of John
John’s first letter applies John’s testimony about Jesus Christ to the lives of believers. Because Jesus Christ came to offer eternal life, we can know by our experience and behavior that we have eternal life. Because Jesus came to reveal the Father, we can be confident in our relationship with the Father. Because Jesus gives the Spirit to each one who is born again, we can live daily in the Spirit. Just as Jesus called his first disciples to love one another, John calls on believers to put that love into action.
Setting
John and the other apostles were probably forced to leave Jerusalem by AD 68, if not earlier, due to the mounting persecution against the church and the siege of Jerusalem by Roman armies. Sometime later (probably after AD 70), John migrated to the Roman province of Asia (the western region of modern Turkey) and began a successful ministry, primarily among the Gentiles. By AD 90, John had written his Gospel for these believers.
Soon after this, some members of the Christian community left to form a rival group. These rivals were a heretical faction that promoted teachings about Jesus Christ that later characterized Gnosticism, such as denying that Jesus was God in the flesh (see 4:1-3). By leaving the fellowship of the apostles, they demonstrated that they did not genuinely belong to God’s family (2:18-19). However, the effects of their false teachings still lingered in the minds of the faithful, so John wrote this letter to clear the air of these falsehoods, to bring the believers back to the basics of the Christian life, and to reinforce their faith.
John may have specifically confronted the form of heresy that was promoted by Cerinthus. Cerinthus taught that Jesus was not born to a virgin but was a normal human being born to Joseph and Mary and was simply more righteous, prudent, and wise than other men. He also taught that at Jesus’ baptism, “the Christ” descended upon him in the form of a dove from the eternal Father; “the Christ” then proclaimed the unknown Father and performed miracles. At last “the Christ” departed from the man “Jesus,” and then Jesus (but not “the Christ”) suffered and died, while “the Christ” remained untouched, inasmuch as he was a spiritual being. John may be explicitly refuting the heresy of Cerinthus or his followers in 5:5-8.
This first letter went out to the churches under John’s care (including the churches that are mentioned in Rev 1:11) around AD 85–90.
Summary
John wrote this epistle to encourage believers in the Roman province of Asia to remain steadfast in Christ, and he denounced those who had not remained in the apostolic fellowship. John stressed that Christians must maintain loyalty to Jesus’ apostles—those who had followed Jesus during his life and had known him personally—in order to safeguard against pseudo-spirituality and heresy. John urged his Christian readers to:
1. maintain loyalty in fellowship toward the apostles and thus to have fellowship with God, who is light, by living in the light he gives us;
2. confess their sins to God and thus know the advocacy of Jesus Christ, the righteous one;
3. esteem Jesus Christ as the Word of life, the Son of God;
4. love God, who is love, and love other Christians;
5. remain in Christ, become like Christ, and purify themselves of worldly lusts;
6. know and experience God personally and understand the truth through the Spirit;
7. discern false teaching by the aid of the Spirit and recognize the spirit of false prophets and of the antichrist; and
8. be assured of the hope of eternal life.
Author
Some scholars have suggested that a Christian elder named John, but not the apostle, was the author of 1–3 John (see 2 Jn 1:1; 3 Jn 1:1). They make this judgment on the basis of a quotation from Papias (bishop of Hierapolis in the province of Asia, AD 100–130), who mentioned John the apostle and then later mentioned John the elder:
If anywhere one came my way who had been a follower of the elders, I would inquire about the words of the elders—what Andrew and Peter had said, or what Thomas or James or John or Matthew or any other of the Lord’s disciples; and I would inquire about the things which Aristion and the elder John, the Lord’s disciples, are saying. (Eusebius, Church History 3.39.4)
This quote has led some to think that Papias was speaking of two different people named John, but that is not necessarily the case. Papias noted what the “elders” (including the apostles, such as John) had said about Jesus and what two of the Lord’s disciples (Aristion and John) were still saying (present tense). The apostle John lived to be a very old man, and Papias had heard him speak in person.
Most evangelical scholars think that John the apostle and John the elder are the same person. The writing style of John’s Gospel is undeniably similar to that of these three letters. The apostle John was an eyewitness of Jesus and one of the very first to follow him. In John’s Gospel, John is called “the one whom Jesus loved” (John 13:23; 19:26; 20:2; 21:7, 20). He was one of the twelve disciples and a very close friend to Jesus. The author’s claim to be an eyewitness is as strong in the letters (see 1 Jn 1:1-4) as it is in the Gospel (John 1:14; 19:35). The author of 1 John claims to have personally heard, seen, and touched the eternal Word made flesh (1 Jn 1:1-4). It is reasonable to conclude that the “elder” of 1–3 John is the apostle John.
Meaning and Message
John’s first letter is a natural extension of his Gospel. John’s Gospel shows that it was Jesus’ mission to reveal God the Father and to bring believers into union with the Father and the Son through the Spirit. John’s first letter emphasizes how Christians experience God in daily life, as demonstrated by their relationships with the other members of the church community. We must exhibit our love for God by loving one another. This command came straight from Jesus (John 13:34; 15:17), and John repeats it often (1 Jn 2:7; 3:11, 23; 2 Jn 1:5-6). Since God is love, all who claim to know God must love others.
To love other Christians, however, does not mean accepting everything they say or all that independent teachers teach. There were people who broke away from the community who were denying that Jesus is the Christ, the unique Son of God, or that he had come as a human being. All such people who deny the true humanity and/or the full deity of Jesus Christ are antichrists. This letter warns strongly against those who teach such heresy and lead Christians away from fellowship with the true apostles of Christ.
History shows that many heretical movements have infiltrated the church, but the truth has withstood these assaults. We need to be wary of teachings that are contrary to the teaching of the apostles; the word of God and the Holy Spirit are our guides.