Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 6 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 2 MAC 6:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 6:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For the temple was filled with debauchery and revelling by the heathen, who [fn] dallied with prostitutes, and had intercourse with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not appropriate.


6:4 Or, idled with their fellows

BrLXXΤὸ μὲν γὰρ ἱερὸν ἀσωτίας καὶ κώμων ἐπεπλήρωτο ὑπὸ τῶν ἐθνῶν ῥαθυμούντων μεθʼ ἑταιρῶν, καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς περιβόλοις γυναιξὶ πλησιαζόντων, ἔτι δὲ τὰ μὴ καθήκοντα ἔνδον φερόντων.
   (To men gar hieron asōtias kai kōmōn epeplaʸrōto hupo tōn ethnōn ɽathumountōn methʼ hetairōn, kai en tois hierois peribolois gunaixi plaʸsiazontōn, eti de ta maʸ kathaʸkonta endon ferontōn. )

BrTrfor the temple was filled with riot and revelling by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were not lawful.


WEBBEFor the temple was filled with debauchery and revelling by the heathen, who [fn] dallied with prostitutes, and had intercourse with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not appropriate.


6:4 Or, idled with their fellows

DRAFor the temple was full of the riot and revellings of the Gentiles: and of men lying with lewd women. And women thrust themselves of their accord into the holy places, and brought in things that were not lawful.

RVFor the temple was filled with riot and revellings by the heathen, who [fn] dallied with harlots, and had to do with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not befitting;
   (For the temple was filled with riot and revellings by the heathen, who dallied with harlots, and had to do with women within the sacred precincts, and moreover/what’s_more brought inside things that were not befitting; )


6:4 Or, idled with their fellows

KJB-1769For the temple was filled with riot and revelling by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were not lawful.

KJB-1611For the Temple was filled with riot and reuelling, by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to doe with women within the circuit of the holy places, and besides that, brought in things that were not lawfull.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

Wyclfor whi the temple was ful of letcherie and glotenye of hethene men, and of men doynge letcherie with horis, aud wymmen baren in hem silf to halewid housis, at her owne wille, berynge with ynne tho thingis whiche it was not leueful.
   (for why the temple was full of letchery/lasciviousness and glotenye of heathen men, and of men doing letchery/lasciviousness with horis, aud women barren in himself to hallowed/consecrated houses, at her own will, bearing within those things which it was not lawful.)

BI 2 Mac 6:4 ©