Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31

Parallel 2 MAC 6:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 6:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and when he was at the point to die with the[fn] blows, he groaned aloud and said, “To the Lord, who has the holy knowledge, it is manifest that, while I might have been delivered from death, I endure severe pains in my body by being scourged; but in soul I gladly suffer these things because of my fear of him.”


6:30 Or, blows

BrLXXΜέλλων δὲ ταῖς πληγαῖς τελευτᾷν, ἀναστενάξας εἶπε, τῷ Κυρίῳ τῷ τὴν ἁγίαν γνῶσιν ἔχοντι φανερόν ἐστιν, ὅτι δυνάμενος ἀπολυθῆναι τοῦ θανάτου, σκληρὰς ὑποφέρω κατὰ τὸ σῶμα ἀλγηδόνας μαστιγούμενος, κατὰ ψυχὴν δὲ ἡδέως διὰ τὸν αὐτοῦ φόβον ταῦτα πάσχω.
   (Mellōn de tais plaʸgais teleutan, anastenaxas eipe, tōi Kuriōi tōi taʸn hagian gnōsin eⱪonti faneron estin, hoti dunamenos apoluthaʸnai tou thanatou, sklaʸras hupoferō kata to sōma algaʸdonas mastigoumenos, kata psuⱪaʸn de haʸdeōs dia ton autou fobon tauta pasⱪō. )

BrTrBut when he was ready to die with stripes, he groaned, and said, It is manifest unto the Lord, that hath the holy knowledge, that whereas I might have been delivered from death, I now endure sore pains in body by being beaten: but in soul am well content to suffer these things, because I fear him.


WEBBEand when he was at the point to die with the[fn] blows, he groaned aloud and said, “To the Lord, who has the holy knowledge, it is manifest that, while I might have been delivered from death, I endure severe pains in my body by being scourged; but in soul I gladly suffer these things because of my fear of him.”


6:30 Or, blows

DRABut when he was now ready to die with the stripes, he groaned, and said: O Lord, who hast the holy knowledge, thou knowest manifestly that whereas I might be delivered from death, I suffer grevious pains in body: but in soul am well content to suffer these things because I fear thee.

RVand when he was at the point to die with the [fn] stripes, he groaned aloud and said, To the Lord, that hath the holy knowledge, it is manifest that, whereas I might have been delivered from death, I endure sore pains in my body by being scourged; but in soul I gladly suffer these things for my fear of him.
   (and when he was at the point to die with the stripes, he groaned aloud and said, To the Lord, that hath/has the holy knowledge, it is manifest that, whereas I might have been delivered from death, I endure sore pains in my body by being scourged; but in soul I gladly suffer these things for my fear of him. )


6:30 Or, blows

KJB-1769But when he was ready to die with stripes, he groaned, and said, It is manifest unto the Lord, that hath the holy knowledge, that whereas I might have been delivered from death, I now endure sore pains in body by being beaten: but in soul am well content to suffer these things, because I fear him.
   (But when he was ready to die with stripes, he groaned, and said, It is manifest unto the Lord, that hath/has the holy knowledge, that whereas I might have been delivered from death, I now endure sore pains in body by being beaten: but in soul am well content to suffer these things, because I fear him. )

KJB-1611But when hee was readie to die with stripes, he groned, and said, It is manifest vnto the Lord, that hath the holy knowledge, that wheras I might haue bin deliuered from death, I [now] endure sore paines in body, by being beaten: but in soule am well content to suffer these things, because I feare him.
   (But when he was readie to die with stripes, he groned, and said, It is manifest unto the Lord, that hath/has the holy knowledge, that whereas I might have been delivered from death, I [now] endure sore pains in body, by being beaten: but in soul am well content to suffer these things, because I fear him.)

WyclBut whanne he schulde be slayn with woundis, he sorewide inwardli, and seide, Lord, that hast hooli kunnyng, openli thou woost, that whanne Y myyte be delyuered fro deth, Y suffre hard sorewis of bodi; forsothe bi soule wilfuli Y suffre these thingis for thi drede.
   (But when he should be slain/killed with wounds, he sorewide inwardly, and said, Lord, that hast holy cunning, openli thou/you woost, that when I might be delivered from death, I suffer hard sorrows of body; for_certain/truly by soul wilfully I suffer these things for thy/your dread.)

BI 2 Mac 6:30 ©