Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 2MA 6:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 6:23 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB But he, having formed a high resolve, and one that became his years, the dignity of old age, and the gray hairs[fn] which he had reached with honor, and his excellent[fn] education from a child, or rather the holy laws[fn] of God’s ordaining, declared his mind accordingly, bidding them to quickly send him to Hades.


6:23 The Greek text appears to be corrupt.

6:23 Some authorities read manner of life.

6:23 Gr. legislation.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA But he began to consider the dignity of his age, and his ancient years, and the inbred honour of his grey head, and his good life and conversation from a child: and he answered without delay, according to the ordinances of the holy law made by God, saying, that he would rather be sent into the other world.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV But he, having formed a high resolve, and one that became his years, and the dignity of old age, and the gray hairs [fn] which he had reached with honour, and his excellent [fn] education from a child, [fn] or rather that became the holy [fn] laws of God’s ordaining, declared his mind accordingly, bidding them quickly send him unto Hades.


6:23 The Greek text appears to be corrupt.

6:23 Some authorities read manner of life.

6:23 Or, but yet more

6:23 Gr. legislation.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB But he began to consider discreetly, and as became his age, and the excellency of his ancient years, and the honour of his gray head, whereon was come, and his most honest education from a child, or rather the holy law made and given by God: therefore he answered accordingly, and willed them straightways to send him to the grave.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC And he bigan for to thenke the worthi excellence of age, and of his elde, and `fre borun horenesse of noblei, and of best lyuyng fro child; and bi the ordynaunces of holi lawe, and maad of God, he answeride soone, seiynge, that he wolde be sent bifore in to helle.
  (And he began for to thenke the worthy excellence of age, and of his elde, and `fre born horenesse of noblei, and of best living from child; and by the ordynaunces of holi law, and made of God, he answered soone, seiynge, that he would be sent before in to helle.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV At ille cogitare cœpit ætatis ac senectutis suæ eminentiam dignam, et ingenitæ nobilitatis canitiem, atque a puero optimæ conversationis actus: et secundum sanctæ et a Deo conditæ legis constituta, respondit cito, dicens præmitti se velle in infernum.
  (At ille cogitare cœpit ætatis ac senectutis suæ eminentiam dignam, and ingenitæ nobilitatis canitiem, atque a puero optimæ conversationis actus: and after/second sanctæ and a Deo conditæ legis constituta, respondit cito, dicens præmitti se velle in infernum. )

BRN But he began to consider discreetly, and as became his age, and the excellency of his ancient years, and the honour of his gray head, whereunto he was come, and his most honest education from a child, or rather the holy law made and given by God: therefore he answered accordingly, and willed them straightways to send him to the grave.

BrLXX Ὁ δὲ λογισμὸν ἀστεῖον ἀναλαβὼν καὶ ἄξιον τῆς ἡλικίας, καὶ τῆς τοῦ γήρως ὑπεροχῆς, καὶ τῆς ἐπικτήτου καὶ ἐπιφανοῦς πολιᾶς, καὶ τῆς ἐκ παιδὸς καλλίστης ἀνατροφῆς, μᾶλλον δὲ τῆς ἁγίας καὶ θεοκτίστου νομοθεσίας, ἀκολούθως ἀπεφῄνατο, ταχέως λέγων προπέμπειν εἰς τὸν ᾅδην.
  (Ho de logismon asteion analabōn kai axion taʸs haʸlikias, kai taʸs tou gaʸrōs huperoⱪaʸs, kai taʸs epiktaʸtou kai epifanous polias, kai taʸs ek paidos kallistaʸs anatrofaʸs, mallon de taʸs hagias kai theoktistou nomothesias, akolouthōs apefaʸnato, taⱪeōs legōn propempein eis ton ᾅdaʸn. )

BI 2Ma 6:23 ©