Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB But he, having formed a high resolve, and one that became his years, the dignity of old age, and the gray hairs[fn] which he had reached with honor, and his excellent[fn] education from a child, or rather the holy laws[fn] of God’s ordaining, declared his mind accordingly, bidding them to quickly send him to Hades.
6:23 The Greek text appears to be corrupt.
6:23 Some authorities read manner of life.
6:23 Gr. legislation.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA But he began to consider the dignity of his age, and his ancient years, and the inbred honour of his grey head, and his good life and conversation from a child: and he answered without delay, according to the ordinances of the holy law made by God, saying, that he would rather be sent into the other world.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV But he, having formed a high resolve, and one that became his years, and the dignity of old age, and the gray hairs [fn] which he had reached with honour, and his excellent [fn] education from a child, [fn] or rather that became the holy [fn] laws of God’s ordaining, declared his mind accordingly, bidding them quickly send him unto Hades.
6:23 The Greek text appears to be corrupt.
6:23 Some authorities read manner of life.
6:23 Or, but yet more
6:23 Gr. legislation.
WBS No WBS 2MA book available
KJB But he began to consider discreetly, and as became his age, and the excellency of his ancient years, and the honour of his gray head, whereon was come, and his most honest education from a child, or rather the holy law made and given by God: therefore he answered accordingly, and willed them straightways to send him to the grave.
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC And he bigan for to thenke the worthi excellence of age, and of his elde, and `fre borun horenesse of noblei, and of best lyuyng fro child; and bi the ordynaunces of holi lawe, and maad of God, he answeride soone, seiynge, that he wolde be sent bifore in to helle.
(And he began for to thenke the worthy excellence of age, and of his elde, and `fre born horenesse of noblei, and of best living from child; and by the ordynaunces of holi law, and made of God, he answered soone, seiynge, that he would be sent before in to helle.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV At ille cogitare cœpit ætatis ac senectutis suæ eminentiam dignam, et ingenitæ nobilitatis canitiem, atque a puero optimæ conversationis actus: et secundum sanctæ et a Deo conditæ legis constituta, respondit cito, dicens præmitti se velle in infernum.
(At ille cogitare cœpit ætatis ac senectutis suæ eminentiam dignam, and ingenitæ nobilitatis canitiem, atque a puero optimæ conversationis actus: and after/second sanctæ and a Deo conditæ legis constituta, respondit cito, dicens præmitti se velle in infernum. )
BRN But he began to consider discreetly, and as became his age, and the excellency of his ancient years, and the honour of his gray head, whereunto he was come, and his most honest education from a child, or rather the holy law made and given by God: therefore he answered accordingly, and willed them straightways to send him to the grave.
BrLXX Ὁ δὲ λογισμὸν ἀστεῖον ἀναλαβὼν καὶ ἄξιον τῆς ἡλικίας, καὶ τῆς τοῦ γήρως ὑπεροχῆς, καὶ τῆς ἐπικτήτου καὶ ἐπιφανοῦς πολιᾶς, καὶ τῆς ἐκ παιδὸς καλλίστης ἀνατροφῆς, μᾶλλον δὲ τῆς ἁγίας καὶ θεοκτίστου νομοθεσίας, ἀκολούθως ἀπεφῄνατο, ταχέως λέγων προπέμπειν εἰς τὸν ᾅδην.
(Ho de logismon asteion analabōn kai axion taʸs haʸlikias, kai taʸs tou gaʸrōs huperoⱪaʸs, kai taʸs epiktaʸtou kai epifanous polias, kai taʸs ek paidos kallistaʸs anatrofaʸs, mallon de taʸs hagias kai theoktistou nomothesias, akolouthōs apefaʸnato, taⱪeōs legōn propempein eis ton ᾅdaʸn. )