Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 2 MAC 6:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 6:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)However let this that we have spoken suffice to remind you; but after a few words, we must come to the narrative.

BrLXXΠλὴν ἕως ὑπομνήσεως ταῦθʼ ἡμῖν εἰρήσθω· διʼ ὀλίγων δʼ ἐλευστέον ἐπὶ τὴν διήγησιν.
   (Plaʸn heōs hupomnaʸseōs tauthʼ haʸmin eiraʸsthō; diʼ oligōn dʼ eleusteon epi taʸn diaʸgaʸsin. )

BrTrBut let this that we have spoken be for a warning unto us. And now will we come to the declaring of the matter in a few words.


WEBBEHowever let this that we have spoken suffice to remind you; but after a few words, we must come to the narrative.

DRABut let this suffice in a few words for a warning to the readers. And now we must come to the narration.

RVHowbeit let this that we have spoken suffice to put you in remembrance; but after these few words we must come to the narrative.

KJB-1769But let this that we have spoken be for a warning unto us. And now will we come to the declaring of the matter in a few words.

KJB-1611But let this that we haue spoken be for a warning vnto vs: And nowe will wee come to the declaring of the matter in few words.
   (But let this that we have spoken be for a warning unto us: And now will we come to the declaring of the matter in few words.)

WyclBut these thingis ben seid of vs in fewe wordis to the monestyng of men redynge; now forsothe it is to come to the tellyng.
   (But these things been said of us in few words to the monesting of men reding; now for_certain/truly it is to come to the telling.)

BI 2 Mac 6:17 ©