Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel TOB 8:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 8:11 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEBAnd Raguel came into his house,

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRAAnd it came to pass about the cockcrowing, Raguel ordered his servants to be called for, and they went with him together to dig a grave.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RVAnd Raguel came into his house,

WBSNo WBS TOB book available

KJB-1769But when Raguel was come into his house,

KJB-1611But when Raguel was come into his house,

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYCAnd it was doon aboute the `cockis crowyng, Raguel made hise seruauntis to be clepid, and thei yeden with hym to digge a sepulcre.
   (And it was doon about the `cockis crowyng, Raguel made his servants to be called, and they went with him to digge a sepulcre.)

LUTNo LUT TOB book available

CLVEt factum est circa pullorum cantum, accersiri jussit Raguel servos suos, et abierunt cum eo pariter ut foderent sepulchrum.[fn]
   (And factum it_is circa pullorum cantum, accersiri yussit Raguel servos suos, and they_are_gone when/with eo pariter as foderent sepulchrum. )


8.11 Et factum est. etc. ID., ibid. Cantus pullorum, etc., usque ad veraciter Christum hoste superato sponsum esse sanctæ Ecclesiæ cognoverunt.


8.11 And factum est. etc. ID., ibid. Cantus pullorum, etc., usque to veraciter Christum hoste superato sponsum esse sanctæ Ecclesiæ cognoverunt.

BRNBut when Raguel was come into his house,

BrLXXΚαὶ ἦλθε Ῥαγουὴλ εἰς τὴν οἰκίαν ἑαυτοῦ,
   (Kai aʸlthe Ɽagouaʸl eis taʸn oikian heautou, )

BI Tob 8:11 ©