Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel TOB 8:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 8:12 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEBand said to Edna his wife, “Send one of the maidservants, and let them see if he is alive. If not, we will bury him, and no man will know it.”

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRAFor he said: Lest perhaps it may have happened to him, in like manner as it did to the other seven husbands, that went in unto her.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RVand said to Edna his wife, Send one of the maidservants, and let them see whether he be alive: but if not, that we may bury him, and no man know it.

WBSNo WBS TOB book available

KJB-1769He said unto his wife Edna. Send one of the maids, and let her see whether he be alive: if he be not, that we may bury him, and no man know it.

KJB-1611He said vnto his wife Edna, Send one of the maids, and let her see, whether he be aliue: if he be not, that we may bury him, and no man know it.
   (He said unto his wife Edna, Send one of the maids, and let her see, whether he be alive: if he be not, that we may bury him, and no man know it.)

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYCFor he dredde, lest it bifelde in lijk maner to hym, that bifelde also to `seuene othere men, that entriden to hir.
   (For he dreaded, lest it bifelde in like manner to him, that bifelde also to `seuene other men, that entered to her.)

LUTNo LUT TOB book available

CLVDicebat enim: Ne forte simili modo evenerit ei, quo et ceteris illis septem viris qui sunt ingressi ad eam.
   (Dicebat because: Ne forte simili modo evenerit ei, quo and ceteris illis seven viris who are ingressi to eam. )

BRNhe said unto his wife Edna, Send one of the maids, and let her see whether he be alive: if he be not, that we may bury him, and no man know it.

BrLXXκαὶ εἶπεν Ἔδνᾳ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, ἀπόστειλον μίαν τῶν παιδισκῶν, καὶ ἰδέτωσαν εἰ ζῇ· εἰ δὲ μὴ, ἵνα θάψωμεν αὐτὸν, καὶ μηδεὶς γνῷ.
   (kai eipen Edna taʸ gunaiki autou, aposteilon mian tōn paidiskōn, kai idetōsan ei zaʸ; ei de maʸ, hina thapsōmen auton, kai maʸdeis gnōi. )

BI Tob 8:12 ©