Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He kept the wedding feast for them fourteen days.
BrLXX Καὶ ἐποίησεν αὐτοῖς γάμον ἡμερῶν δεκατεσσάρων.
(Kai epoiaʸsen autois gamon haʸmerōn dekatessarōn. )
BrTr And he kept the wedding feast fourteen days.
WEBBE He kept the wedding feast for them fourteen days.
DRA And thou hast taken pity upon two only children. Make them, O Lord, bless thee more fully: and to offer up to thee a sacrifice of thy praise, and of their health, that all nations may know, that thou alone art God in all the earth.
RV And he kept the wedding feast for them fourteen days.
KJB-1769 And he kept the wedding feast fourteen days.
KJB-1611 And hee kept the wedding feast fourteene dayes.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl Sotheli thou hast do merci `to tweyne aloone. My Lord, make thou hem to blesse thee fulliere, and for to offre to thee the sacrifice of thi preisyng, and of her helthe, that the vnyuersite of folkis knowe, that thou art God aloone in al erthe.
(Truly thou/you hast do mercy to twain/two_or_both alone. My Lord, make thou/you them to bless thee/you fullyere, and for to offer to thee/you the sacrifice of thy/your praising, and of her health, that the unyuersite of folks/people know, that thou/you art God alone in all earth.)