Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV TOB book available
OET-LV No OET-LV TOB book available
ULT No ULT TOB book available
UST No UST TOB book available
BSB No BSB TOB book available
OEB No OEB TOB book available
WEB And now, O Lord, I take not this my sister for lust, but in truth. Command that I may find mercy and grow old with her.”
WMB No WMB TOB book available
NET No NET TOB book available
LSV No LSV TOB book available
FBV No FBV TOB book available
T4T No T4T TOB book available
LEB No LEB TOB book available
BBE No BBE TOB book available
MOF No MOF TOB book available
ASV No ASV TOB book available
DRA And Tobias said: Lord God of our father, may the heavens and the earth, and the sea, and the fountains, and the rivers, and all thy creatures that are in them, bless thee.
YLT No YLT TOB book available
DBY No DBY TOB book available
RV And now, O Lord, I take not this my sister for lust, but in truth: command that I may find mercy and grow old with her.
WBS No WBS TOB book available
KJB And now, O Lord, I take not this my sister for lust but uprightly: therefore mercifully ordain that we may become aged together.
BB No BB TOB book available
GNV No GNV TOB book available
CB No CB TOB book available
WYC And Tobie seide, Lord God of oure fadris, heuenes, and londis, and the see, and wellis, and floodis, and ech creature of thin, which is in tho, blesse thee; thou madist Adam of the sliym of erthe,
(And Tobie said, Lord God of our fathers, heavens, and londis, and the see, and wellis, and floodis, and each creature of thin, which is in tho, blesse thee; thou/you madist Adam of the sliym of earth,)
LUT No LUT TOB book available
CLV Dixitque Tobias: Domine Deus patrum nostrorum, benedicant te cæli et terræ, mareque et fontes, et flumina, et omnes creaturæ tuæ quæ in eis sunt.
(And_he_said Tobias: Domine God patrum nostrorum, benedicant you(sg) cæli and terræ, mareque and fontes, and flumina, and everyone creaturæ tuæ which in eis are. )
BRN And now, O Lord, I take not this my sister for lust, but uprightly: therefore mercifully ordain that we may become aged together.
BrLXX Καὶ νῦν, Κύριε, οὐ διὰ πορνείαν ἐγὼ λαμβάνω τὴν ἀδελφήν μου ταύτην, ἀλλὰ ἐπʼ ἀληθείας ἐπίταξον ἐλεῆσαί με, καὶ αὐτῇ συγκαταγηρᾶσαι.
(Kai nun, Kurie, ou dia porneian egō lambanō taʸn adelfaʸn mou tautaʸn, alla epʼ alaʸtheias epitaxon eleaʸsai me, kai autaʸ sugkatagaʸrasai. )