Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21

Parallel TOB 8:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 8:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Blessed are you, because you have made me glad; and it has not happened to me as I suspected; but you have dealt with us according to your great mercy.

BrLXXΕὐλογητὸς εἶ, ὅτι ηὔφρανάς με, καὶ οὐκ ἐγένετό μοι καθὼς ὑπενόουν, ἀλλὰ κατὰ τὸ πολὺ ἔλεός σου ἐποίησας μεθʼ ἡμῶν.
   (Eulogaʸtos ei, hoti aʸufranas me, kai ouk egeneto moi kathōs hupenooun, alla kata to polu eleos sou epoiaʸsas methʼ haʸmōn. )

BrTrThou art to be praised, for thou hast made me joyful; and that is not come to me which I suspected; but thou hast dealt with us according to thy great mercy.


WEBBEBlessed are you, because you have made me glad; and it has not happened to me as I suspected; but you have dealt with us according to your great mercy.

DRAAnd returning she brought the good news: and Raguel and Anna his wife blessed the Lord,

RVBlessed art thou, because thou hast made me glad; and it hath not befallen me as I suspected; but thou hast dealt with us according to thy great mercy.
   (Blessed art thou/you, because thou/you hast made me glad; and it hath/has not befallen me as I suspected; but thou/you hast dealt with us according to thy/your great mercy. )

KJB-1769Thou art to be praised, for thou hast made me joyful; and that is not come to me which I suspected; but thou hast dealt with us according to thy great mercy.
   (Thou/You art to be praised, for thou/you hast made me joyful; and that is not come to me which I suspected; but thou/you hast dealt with us according to thy/your great mercy. )

KJB-1611Thou art to be praised, for thou hast made mee ioyfull, and that is not come to me, which I suspected: but thou hast dealt with vs according to thy great mercie.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd sche turnede ayen, and teld good massage. And thei blessiden the Lord, that is, Raguel and Anne,
   (And she turned again, and teld good massage. And they blessed the Lord, that is, Raguel and Anne,)

BI Tob 8:16 ©