Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 6:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 6:12 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB  ⇔ Wisdom is radiant and doesn’t fade away;
⇔ and is easily seen by those who love her,
⇔ and found by those who seek her.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Covet ye therefore my words, and love them, and you shall have instruction.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV  ⇔ Wisdom is radiant and fadeth not away;
 ⇔ And easily is she beheld of them that love her,
 ⇔ And found of them that seek her.

WBSNo WBS WIS book available

KJB Wisdom is glorious, and never fadeth away: yea, she is easily seen of them that love her, and found of such as seek her.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Therfor coueite ye my wordis, and loue ye tho; and ye schulen haue techyng.
  (Therefore coueite ye/you_all my words, and love ye/you_all tho; and ye/you_all should have teaching.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Concupiscite ergo sermones meos; diligite illos, et habebitis disciplinam.[fn]
  (Concupiscite ergo sermones meos; diligite illos, and habebitis disciplinam.)


6.12 Diligite, etc., et habebitis disciplinam. Qui diligit sapientiam, servat in moribus disciplinam. Non enim amat sapientiam, qui non servat disciplinam. Unde: Si diligitis me, mandata mea servate Joan. 14..


6.12 Diligite, etc., et habebitis disciplinam. Who diligit wisdom, servat in moribus disciplinam. Non because amat wisdom, who not/no servat disciplinam. Unde: When/But_if diligitis me, mandata mea servate Yoan. 14..

BRN Wisdom is glorious, and never fadeth away: yea, she is easily seen of them that love her, and found of such as seek her.

BrLXX Λαμπρὰ καὶ ἀμάραντός ἐστιν ἡ σοφία, καὶ εὐχερῶς θεωρεῖται ὑπὸ τῶν ἀγαπώντων αὐτήν, καὶ εὑρίσκεται ὑπὸ τῶν ζητούντων αὐτήν.
  (Lampra kai amarantos estin haʸ sofia, kai euⱪerōs theōreitai hupo tōn agapōntōn autaʸn, kai heurisketai hupo tōn zaʸtountōn autaʸn. )

BI Wis 6:12 ©