Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 6 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Give ear, you rulers who have dominion over many people,
⇔ and make your boast[fn] in multitudes of nations,
6:2 Or, in the multitudes of your nations
BrLXX Ἐνωτίσασθε οἱ κρατοῦντες πλήθους, καὶ γεγαυρομένοι ἐπὶ ὄχλοις ἐθνῶν.
(Enōtisasthe hoi kratountes plaʸthous, kai gegauromenoi epi oⱪlois ethnōn. )
BrTr Give ear, ye that rule the people, and glory in the multitude of nations.
WEBBE Give ear, you rulers who have dominion over many people,
⇔ and make your boast[fn] in multitudes of nations,
6:2 Or, in the multitudes of your nations
DRA Hear therefore, ye kings, and understand: learn, ye that are judges of the ends of the earth.
RV Give ear, ye that have dominion over much people,
⇔ And make your boast [fn] in multitudes of nations.
(Give ear, ye/you_all that have dominion over much people,
⇔ And make your boast in multitudes of nations. )
6:2 Or, in the multitudes of your nations
KJB-1769 Give ear, ye that rule the people, and glory in the multitude of nations.
(Give ear, ye/you_all that rule the people, and glory in the multitude of nations. )
KJB-1611 Giue eare you that rule the people, and glory in the multitude of nations.
(Give ear you that rule the people, and glory in the multitude of nations.)
Wycl Therfor, ye kyngis, here, and vndurstonde; and ye iugis of the coostis of erthe, lerne.
(Therefore, ye/you_all kings, here, and understood; and ye/you_all judges of the coasts of earth, lerne.)