Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 6 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 6:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 6:8 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB but the scrutiny that comes upon the powerful is strict.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For God will not except any man’s person, neither will he stand in awe of any man’s greatness: for he made the little and the great, and he hath equally care of all.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV But [fn] strict is the scrutiny that cometh upon the powerful.


6:8 Gr. strong.

WBSNo WBS WIS book available

KJB But a sore trial shall come upon the mighty.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC For the Lord, which is lord of alle thingis, schal not withdrawe the persoone of ony man, nether he schal drede the greetnesse of ony man; for he made the litil man and the greet man, and charge is to hym euenli of alle men.
  (For the Lord, which is lord of all things, shall not withdrawe the persoone of any man, neither he shall drede the greetnesse of any man; for he made the little man and the great man, and charge is to him euenli of all men.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Non enim subtrahet personam cujusquam Deus, nec verebitur magnitudinem ejus cujusquam, quoniam pusillum et magnum ipse fecit, et æqualiter cura est illi de omnibus.[fn]
  (Non because subtrahet personam cuyusquam God, but_not verebitur magnitudinem his cuyusquam, quoniam pusillum and magnum himself fecit, and æqualiter cura it_is illi about omnibus.)


6.8 Non enim subtrahet personam. Unde: Non est personarum acceptor Deus, unumquemque juxta vias suas judicat Act. 10..


6.8 Non because subtrahet personam. Unde: Non it_is personarum acceptor God, unumquemque yuxta vias their_own yudicat Act. 10..

BRN But a sore trial shall come upon the mighty.

BrLXX Τοῖς δὲ κραταιοῖς ἰσχυρὰ ἐφίσταται ἔρευνα.
  (Tois de krataiois isⱪura efistatai ereuna. )

BI Wis 6:8 ©