Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 6 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel WIS 6:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 6:4 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB because being officers of his kingdom, you didn’t judge rightly,
⇔ nor did you keep the law,
⇔ nor did you walk according to God’s counsel.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For power is given you by the Lord, and strength by the most High, who will examine your works, and search out your thoughts:

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Because being officers of his kingdom ye did not judge aright,
 ⇔ Neither kept ye [fn] law, nor walked after the counsel of God.


6:4 Or, the law

WBSNo WBS WIS book available

KJB Because, being ministers of his kingdom, ye have not judged aright, nor kept the law, nor walked after the counsel of God;
  (Because, being ministers of his kingdom, ye/you_all have not judged aright, nor kept the law, nor walked after the counsel of God; )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC forwhi power is youun of the Lord to you, and vertu is youun of the hiyeste, that schal axe youre werkis, and schal serche thouytis.
  (forwhi power is given of the Lord to you, and virtue is given of the highest, that shall axe your(pl) works, and shall serche thouytis.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Quoniam data est a Domino potestas vobis, et virtus ab Altissimo: qui interrogabit opera vestra, et cogitationes scrutabitur.
  (Quoniam data it_is a Domino potestas vobis, and virtus away Altissimo: who interrogabit opera vestra, and cogitationes scrutabitur. )

BRN Because, being ministers of his kingdom, ye have not judged aright, nor kept the law, nor walked after the counsel of God;

BrLXX Ὅτι ὑπηρέται ὄντες τῆς αὐτοῦ βασιλείας οὐκ ἐκρίνατε ὀρθῶς, οὐδὲ ἐφυλάξατε νόμον, οὐδὲ κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ἐπορεύθητε·
  (Hoti hupaʸretai ontes taʸs autou basileias ouk ekrinate orthōs, oude efulaxate nomon, oude kata taʸn boulaʸn tou Theou eporeuthaʸte; )

BI Wis 6:4 ©