Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18

Parallel WIS 9:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 9:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For she knows all things and understands,
 ⇔ and she will guide me prudently in my actions.
 ⇔ She will guard me in her glory.

BrLXXΟἶδε γὰρ ἐκείνη πάντα καὶ συνιεῖ, καὶ ὁδηγήσει με ἐν ταῖς πράξεσί μου σωφρόνως, καὶ φυλάξει με ἐν τῇ δόξῃ αὐτῆς.
   (Oide gar ekeinaʸ panta kai suniei, kai hodaʸgaʸsei me en tais praxesi mou sōfronōs, kai fulaxei me en taʸ doxaʸ autaʸs. )

BrTrFor she knoweth and understandeth all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power.


WEBBEFor she knows all things and understands,
 ⇔ and she will guide me prudently in my actions.
 ⇔ She will guard me in her glory.

DRAFor she knoweth and understandeth all things, and shall lead me soberly in my works, and shall preserve me by her power.

RVFor she knoweth all things and hath understanding thereof,
 ⇔ And in my doings she shall guide me in ways of soberness,
 ⇔ And she shall guard me in her glory.
   (For she knoweth/knows all things and hath/has understanding thereof,
    ⇔ And in my doings she shall guide me in ways of soberness,
    ⇔ And she shall guard me in her glory. )

KJB-1769For she knoweth and understandeth all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power.
   (For she knoweth/knows and understandeth/understands all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power. )

KJB-1611[fn]For she knoweth and vnderstandeth all things, and shee shall leade me soberly in my doings, and preserue me in her power.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


9:11 Or, by her power or glory.

WyclForwhi thilke wisdom knowith and vndirstondith alle thingis; and it schal lede me forth in my werkis sobrely, and it schal kepe me in his power.
   (Forwhi that wisdom knoweth/knows and understandeth/understands all things; and it shall lead me forth in my works sobrely, and it shall keep me in his power.)

BI Wis 9:11 ©