Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For a corruptible body weighs down the soul.
⇔ The earthy tent burdens a mind that is full of cares.
BrLXX Φθαρτὸν γὰρ σῶμα βαρύνει ψυχὴν, καὶ βρίθει τὸ γεῶδες σκῆνος νοῦν πολυφροντίδα.
(Ftharton gar sōma barunei psuⱪaʸn, kai brithei to geōdes skaʸnos noun polufrontida. )
BrTr For the corruptible body presseth down the soul, and the earthy tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things.
WEBBE For a corruptible body weighs down the soul.
⇔ The earthy tent burdens a mind that is full of cares.
DRA For the corruptible body is a load upon the soul, and the earthly habitation presseth down the mind that museth upon many things.
RV For a corruptible body weigheth down the soul,
⇔ And the earthy frame lieth heavy on a mind that [fn] is full of cares.
(For a corruptible body weigheth down the soul,
⇔ And the earthy frame lieth/lies heavy on a mind that is full of cares. )
9:15 Or, museth upon many things
KJB-1769 For the corruptible body presseth down the soul, and the earthy tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things.
KJB-1611 For the corruptible body presseth downe the soule, and the earthy tabernacle weigheth downe the minde that museth vpon many things.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl For whi the bodi that is corrupt, greueth the soule; and ertheli dwellyng pressith doun the wit, thenkynge many thingis.
(For why the body that is corrupt, grieveth the soul; and earthli dwelling pressith down the wit, thinking many things.)