Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

2 Cor 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear 2 COR 9:15

 2 COR 9:15 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. χάρις
    2. χaris
    3. Thankfulness be
    4. -
    5. 54850
    6. N····NFS
    7. thankfulness ‹be›
    8. thankfulness ‹be›
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124912
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 124913
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124914
    1. Θεῷ
    2. theos
    3. to god
    4. God
    5. 23160
    6. N····DMS
    7. ˱to˲ god
    8. ˱to˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y60; Person=God
    12. 124915
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. for
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124916
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124917
    1. ἀνεκδιηγήτῳ
    2. anekdiēgētos
    3. indescribable
    4. -
    5. 4110
    6. S····DFS
    7. indescribable
    8. indescribable
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124918
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124919
    1. δωρεᾷ
    2. dōrea
    3. gift
    4. gift
    5. 14310
    6. N····DFS
    7. gift
    8. gift
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124920

OET (OET-LV)Thankfulness be to_ the _god for the indescribable of_him gift.

OET (OET-RV)Yes, we thank God for his incredible gift.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

χάρις τῷ Θεῷ

thankfulness_‹be› ¬the ˱to˲_God

Here, Thanks be to God is an exclamatory phrase that communicates Paul’s thankfulness. Use an exclamation form that is natural in your language for communicating thanks. See how you translated the similar phrase in [8:16](../08/16.md). Alternate translation: [we give thanks to God]

Note 2 topic: figures-of-speech / extrainfo

ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ

for the indescribable ˱of˲_him gift

Here Paul does not clarify exactly what this gift is. He could mean the way in which the Corinthians give, which leads to a close connection between believers and glory to God. He could mean Jesus himself, whom God gave. In this case, use a general expression for a gift, since Paul does not clarify exactly what gift he means. Alternate translation: [for what he has given us, which is indescribable]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Thankfulness be
    2. -
    3. 54850
    4. S
    5. χaris
    6. N-····NFS
    7. thankfulness ‹be›
    8. thankfulness ‹be›
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 124912
    1. to
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ god
    8. ˱to˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y60; Person=God
    12. 124915
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124914
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ god
    8. ˱to˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y60; Person=God
    12. 124915
    1. for
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124916
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124917
    1. indescribable
    2. -
    3. 4110
    4. anekdiēgētos
    5. S-····DFS
    6. indescribable
    7. indescribable
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124918
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124919
    1. gift
    2. gift
    3. 14310
    4. dōrea
    5. N-····DFS
    6. gift
    7. gift
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 124920

OET (OET-LV)Thankfulness be to_ the _god for the indescribable of_him gift.

OET (OET-RV)Yes, we thank God for his incredible gift.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 2 COR 9:15 ©