Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 2 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 2:5

 LAM 2:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָיָה
    2. 473875
    3. he has become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_become
    8. -
    9. Y-588
    10. 332030
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 473876,473877
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 332031
    1. 473878
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 332032
    1. כְּ,אוֹיֵב
    2. 473879,473880
    3. like enemy
    4. -
    5. 341
    6. S-R,Vqrmsa
    7. like,enemy
    8. -
    9. -
    10. 332033
    1. בִּלַּע
    2. 473881
    3. he has swallowed up
    4. -
    5. 1104
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_swallowed_up
    8. -
    9. -
    10. 332034
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 473882
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 332035
    1. בִּלַּע
    2. 473883
    3. he has swallowed up
    4. -
    5. 1104
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_swallowed_up
    8. -
    9. -
    10. 332036
    1. כָּל
    2. 473884
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 332037
    1. 473885
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 332038
    1. אַרְמְנוֹתֶי,הָ
    2. 473886,473887
    3. palaces of its
    4. -
    5. 759
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. palaces_of,its
    8. -
    9. -
    10. 332039
    1. שִׁחֵת
    2. 473888
    3. he has ruined
    4. -
    5. 7843
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_ruined
    8. -
    9. -
    10. 332040
    1. מִבְצָרָי,ו
    2. 473889,473890
    3. strongholds of its
    4. -
    5. 4013
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. strongholds_of,its
    8. -
    9. -
    10. 332041
    1. וַ,יֶּרֶב
    2. 473891,473892
    3. and multiplied
    4. -
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,multiplied
    7. -
    8. -
    9. 332042
    1. בְּ,בַת
    2. 473893,473894
    3. in/on/at/with daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 332043
    1. 473895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 332044
    1. יְהוּדָה
    2. 473896
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 332045
    1. תַּאֲנִיָּה
    2. 473897
    3. mourning
    4. -
    5. 8386
    6. O-Ncfsa
    7. mourning
    8. -
    9. -
    10. 332046
    1. וַ,אֲנִיָּה
    2. 473898,473899
    3. and lamentation
    4. -
    5. 592
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,lamentation
    8. -
    9. -
    10. 332047
    1. 473900
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 332048
    1. 473901
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 332049

OET (OET-LV)my_master he_has_become like_enemy he_has_swallowed_up Yisrāʼēl/(Israel) he_has_swallowed_up all_of palaces_of_its he_has_ruined strongholds_of_its and_multiplied in/on/at/with_daughter_of Yəhūdāh mourning and_lamentation.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) swallowed up

(Some words not found in UHB: it_became my=master like,enemy swallowed_up Yisrael swallowed_up all/each/any/every palaces_of,its destroyed strongholds_of,its and,multiplied in/on/at/with,daughter_of Yehuda mourning and,lamentation )

This speaks of the Lord completely destroying Israel as if he were animal who ate them. See how you translated this in [Lamentations 2:2](../02/02.md). Alternate translation: “completely destroyed”

(Occurrence 0) her palaces … her strongholds

(Some words not found in UHB: it_became my=master like,enemy swallowed_up Yisrael swallowed_up all/each/any/every palaces_of,its destroyed strongholds_of,its and,multiplied in/on/at/with,daughter_of Yehuda mourning and,lamentation )

Israel is spoken of as if it were female.

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) He has increased mourning and lamentation within the daughter of Judah

(Some words not found in UHB: it_became my=master like,enemy swallowed_up Yisrael swallowed_up all/each/any/every palaces_of,its destroyed strongholds_of,its and,multiplied in/on/at/with,daughter_of Yehuda mourning and,lamentation )

The words “mourning” and “lamentation” can be expressed as verbs. Alternate translation: “He has caused more and more people within the daughter of Judah to mourn and lament”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) daughter of Judah

(Some words not found in UHB: it_became my=master like,enemy swallowed_up Yisrael swallowed_up all/each/any/every palaces_of,its destroyed strongholds_of,its and,multiplied in/on/at/with,daughter_of Yehuda mourning and,lamentation )

This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. Alternate translation: “Judah”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-22 This chapter graphically portrays the Lord as Jerusalem’s destroyer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 473876,473877
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 332031
    1. he has become
    2. -
    3. 1872
    4. 473875
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 332030
    1. like enemy
    2. -
    3. 3285,677
    4. 473879,473880
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 332033
    1. he has swallowed up
    2. -
    3. 1180
    4. 473881
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332034
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 473882
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 332035
    1. he has swallowed up
    2. -
    3. 1180
    4. 473883
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332036
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 473884
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 332037
    1. palaces of its
    2. -
    3. 586
    4. 473886,473887
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 332039
    1. he has ruined
    2. -
    3. 7496
    4. 473888
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332040
    1. strongholds of its
    2. -
    3. 3883
    4. 473889,473890
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332041
    1. and multiplied
    2. -
    3. 1922,6961
    4. 473891,473892
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 332042
    1. in/on/at/with daughter of
    2. -
    3. 844,1132
    4. 473893,473894
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 332043
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2835
    4. 473896
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 332045
    1. mourning
    2. -
    3. 7968
    4. 473897
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 332046
    1. and lamentation
    2. -
    3. 1922,195
    4. 473898,473899
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 332047

OET (OET-LV)my_master he_has_become like_enemy he_has_swallowed_up Yisrāʼēl/(Israel) he_has_swallowed_up all_of palaces_of_its he_has_ruined strongholds_of_its and_multiplied in/on/at/with_daughter_of Yəhūdāh mourning and_lamentation.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 2:5 ©