Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 2 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 2:2

 LAM 2:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּלַּע
    2. 473790
    3. he has swallowed up
    4. -
    5. 1104
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_swallowed_up
    8. -
    9. Y-588
    10. 331965
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 473791,473792
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 331966
    1. לא
    2. 473793
    3. wwww
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 331967
    1. 473794
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 331968
    1. חָמַל
    2. 473795
    3. he has spared
    4. -
    5. 2550
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_spared
    8. -
    9. -
    10. 331969
    1. אֵת
    2. 473796
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 331970
    1. כָּל
    2. 473797
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 331971
    1. 473798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331972
    1. נְאוֹת
    2. 473799
    3. the settlements of
    4. -
    5. 4999
    6. O-Ncfpc
    7. the_settlements_of
    8. -
    9. -
    10. 331973
    1. יַעֲקֹב
    2. 473800
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. O-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 331974
    1. הָרַס
    2. 473801
    3. he has torn down
    4. -
    5. 2040
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_torn_down
    8. -
    9. -
    10. 331975
    1. בְּ,עֶבְרָת,וֹ
    2. 473802,473803,473804
    3. in/on/at/with severe anger of his
    4. -
    5. 5678
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,wrath_of,his
    8. -
    9. -
    10. 331976
    1. מִבְצְרֵי
    2. 473805
    3. the fortifications of
    4. -
    5. 4013
    6. O-Ncmpc
    7. the_fortifications_of
    8. -
    9. -
    10. 331977
    1. בַת
    2. 473806
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. O-Ncfsc
    7. of_the_daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 331978
    1. 473807
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331979
    1. יְהוּדָה
    2. 473808
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 331980
    1. הִגִּיעַ
    2. 473809
    3. he has made them touch
    4. -
    5. 5060
    6. V-Vhp3ms
    7. he_has_made_[them]_touch
    8. -
    9. -
    10. 331981
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 473810,473811
    3. to the ground
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. to_the,ground
    8. -
    9. -
    10. 331982
    1. חִלֵּל
    2. 473812
    3. he has profaned
    4. -
    5. V-Vpp3ms
    6. he_has_profaned
    7. -
    8. -
    9. 331983
    1. מַמְלָכָה
    2. 473813
    3. +the kingdom
    4. -
    5. 4467
    6. O-Ncfsa
    7. [the]_kingdom
    8. -
    9. -
    10. 331984
    1. וְ,שָׂרֶֽי,הָ
    2. 473814,473815,473816
    3. and princes of its
    4. -
    5. 8269
    6. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    7. and,princes_of,its
    8. -
    9. -
    10. 331985
    1. 473817
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 331986
    1. 473818
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 331987

OET (OET-LV)my_master he_has_swallowed_up wwww[fn] he_has_spared DOM all_of the_settlements_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) he_has_torn_down in/on/at/with_severe_anger_of_his the_fortifications_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah) he_has_made_them_touch to_the_ground he_has_profaned the_kingdom and_princes_of_its.


2:2 OSHB variant note: לא: (x-qere) ’וְ/לֹ֣א’: lemma_c/3808 morph_HC/Tn id_25rGa וְ/לֹ֣א

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) the daughter of Judah

(Some words not found in UHB: swallowed_up my=master לא mercy DOM all/each/any/every dwellings_of Yaakob broken_down in/on/at/with,wrath_of,his strongholds_of daughter_of Yehuda brought_down to_the,ground dishonour kingdom and,princes_of,its )

This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the days of his anger

(Some words not found in UHB: swallowed_up my=master לא mercy DOM all/each/any/every dwellings_of Yaakob broken_down in/on/at/with,wrath_of,his strongholds_of daughter_of Yehuda brought_down to_the,ground dishonour kingdom and,princes_of,its )

Here “day” is used as an idiom that refers to a general period of time. Alternate translation: “the time of his anger” or “the time of his anger”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) swallowed up

(Some words not found in UHB: swallowed_up my=master לא mercy DOM all/each/any/every dwellings_of Yaakob broken_down in/on/at/with,wrath_of,his strongholds_of daughter_of Yehuda brought_down to_the,ground dishonour kingdom and,princes_of,its )

This speaks of the Lord completely destroying the towns as if he were an animal who ate them. Alternate translation: “completely destroyed”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) all the towns of Jacob

(Some words not found in UHB: swallowed_up my=master לא mercy DOM all/each/any/every dwellings_of Yaakob broken_down in/on/at/with,wrath_of,his strongholds_of daughter_of Yehuda brought_down to_the,ground dishonour kingdom and,princes_of,its )

Here “the towns of Jacob” refers to the towns where his descendants lived. Alternate translation: “all the towns of Israel”

(Occurrence 0) the fortified cities of the daughter of Judah

(Some words not found in UHB: swallowed_up my=master לא mercy DOM all/each/any/every dwellings_of Yaakob broken_down in/on/at/with,wrath_of,his strongholds_of daughter_of Yehuda brought_down to_the,ground dishonour kingdom and,princes_of,its )

This could mean: (1) the fortified cities throughout Judah or (2) the fortified walls of Jerusalem.

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-22 This chapter graphically portrays the Lord as Jerusalem’s destroyer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 473791,473792
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331966
    1. he has swallowed up
    2. -
    3. 1180
    4. 473790
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 331965
    1. wwww
    2. -
    3. 1922,3696
    4. K
    5. 473793
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 331967
    1. he has spared
    2. -
    3. 2496
    4. 473795
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331969
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 473796
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 331970
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 473797
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 331971
    1. the settlements of
    2. -
    3. 4966
    4. 473799
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 331973
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 473800
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 331974
    1. he has torn down
    2. -
    3. 1888
    4. 473801
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331975
    1. in/on/at/with severe anger of his
    2. -
    3. 844,5534
    4. 473802,473803,473804
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331976
    1. the fortifications of
    2. -
    3. 3883
    4. 473805
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 331977
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 473806
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 331978
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2835
    4. 473808
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 331980
    1. he has made them touch
    2. -
    3. 4943
    4. 473809
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331981
    1. to the ground
    2. -
    3. 3570,435
    4. 473810,473811
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 331982
    1. he has profaned
    2. -
    3. 2479
    4. 473812
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331983
    1. +the kingdom
    2. -
    3. 4315
    4. 473813
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 331984
    1. and princes of its
    2. -
    3. 1922,7753
    4. 473814,473815,473816
    5. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331985

OET (OET-LV)my_master he_has_swallowed_up wwww[fn] he_has_spared DOM all_of the_settlements_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) he_has_torn_down in/on/at/with_severe_anger_of_his the_fortifications_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah) he_has_made_them_touch to_the_ground he_has_profaned the_kingdom and_princes_of_its.


2:2 OSHB variant note: לא: (x-qere) ’וְ/לֹ֣א’: lemma_c/3808 morph_HC/Tn id_25rGa וְ/לֹ֣א

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 2:2 ©