Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 2:10

 LAM 2:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יֵשְׁבוּ
    2. 474018
    3. they sit
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi3mp
    7. they_sit
    8. -
    9. Y-588
    10. 332134
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 474019,474020
    3. on the ground
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the,ground
    8. -
    9. -
    10. 332135
    1. יִדְּמוּ
    2. 474021
    3. they are silent
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_are_silent
    7. -
    8. -
    9. 332136
    1. זִקְנֵי
    2. 474022
    3. the elders of
    4. -
    5. 2205
    6. S-Aampc
    7. the_elders_of
    8. -
    9. -
    10. 332137
    1. בַת
    2. 474023
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 332138
    1. 474024
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 332139
    1. צִיּוֹן
    2. 474025
    3. Tsiyyōn
    4. -
    5. 6726
    6. S-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. -
    10. 332140
    1. הֶֽעֱלוּ
    2. 474026
    3. they have caused to rise
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vhp3cp
    7. they_have_caused_to_rise
    8. -
    9. -
    10. 332141
    1. עָפָר
    2. 474027
    3. dust
    4. -
    5. 6083
    6. O-Ncmsa
    7. dust
    8. -
    9. -
    10. 332142
    1. עַל
    2. 474028
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 332143
    1. 474029
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 332144
    1. רֹאשָׁ,ם
    2. 474030,474031
    3. heads of their
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. heads_of,their
    7. -
    8. -
    9. 332145
    1. חָגְרוּ
    2. 474032
    3. they have girded on
    4. -
    5. 2296
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_girded_on
    8. -
    9. -
    10. 332146
    1. שַׂקִּים
    2. 474033
    3. sackcloth(s)
    4. -
    5. 8242
    6. O-Ncmpa
    7. sackcloth(s)
    8. -
    9. -
    10. 332147
    1. הוֹרִידוּ
    2. 474034
    3. they have brought down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vhp3cp
    7. they_have_brought_down
    8. -
    9. -
    10. 332148
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 474035,474036
    3. to the ground
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. to_the,ground
    8. -
    9. -
    10. 332149
    1. רֹאשָׁ,ן
    2. 474037,474038
    3. heads of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3fp
    6. heads_of,their
    7. -
    8. -
    9. 332150
    1. בְּתוּלֹת
    2. 474039
    3. the virgins of
    4. -
    5. 1330
    6. S-Ncfpc
    7. the_virgins_of
    8. -
    9. -
    10. 332151
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 474040
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 332152
    1. 474041
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 332153
    1. 474042
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 332154

OET (OET-LV)they_sit on_the_ground they_are_silent the_elders_of the_daughter_of Tsiyyōn they_have_caused_to_rise dust on heads_of_their they_have_girded_on sackcloth(s) they_have_brought_down to_the_ground heads_of_their the_virgins_of Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) daughter of Zion

(Some words not found in UHB: sit on_the,ground in_silence elders_of daughter_of Tsiyyōn/(Zion) thrown dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their put_on sackcloth bowed to_the,ground heads_of,their young_women_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman.

Note 2 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) sit on the ground in silence

(Some words not found in UHB: sit on_the,ground in_silence elders_of daughter_of Tsiyyōn/(Zion) thrown dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their put_on sackcloth bowed to_the,ground heads_of,their young_women_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

Often people would sit on the ground to show they were mourning. Alternate translation: “sit on the ground, mourning in silence”

Note 3 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) They have thrown dust on their heads and put on sackcloth

(Some words not found in UHB: sit on_the,ground in_silence elders_of daughter_of Tsiyyōn/(Zion) thrown dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their put_on sackcloth bowed to_the,ground heads_of,their young_women_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

These are actions of mourning. Alternate translation: “To show their mourning, they have thrown dust on their heads and put on sackcloth”

Note 4 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) have bowed their heads to the ground

(Some words not found in UHB: sit on_the,ground in_silence elders_of daughter_of Tsiyyōn/(Zion) thrown dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their put_on sackcloth bowed to_the,ground heads_of,their young_women_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

This is an action of mourning. Alternate translation: “have sorrowfully bowed their heads to the ground”

TSN Tyndale Study Notes:

2:10 Burlap (or sackcloth) was made of goat or camel hair and was often used for grain sacks or for items to be carried on pack animals. Poor people wore it as clothing because it was inexpensive, and people in mourning wore it as a sign of their deep sorrow (its dark color matched their mood, and its roughness matched their discomfort).
• Throwing dust on their heads and clothing was a sign to neighbors that a family member had died.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they sit
    2. -
    3. 3206
    4. 474018
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-588
    8. 332134
    1. on the ground
    2. -
    3. 3570,435
    4. 474019,474020
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 332135
    1. they are silent
    2. -
    3. 1708
    4. 474021
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 332136
    1. the elders of
    2. -
    3. 2066
    4. 474022
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 332137
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 474023
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 332138
    1. Tsiyyōn
    2. -
    3. 6282
    4. 474025
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 332140
    1. they have caused to rise
    2. -
    3. 5713
    4. 474026
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 332141
    1. dust
    2. -
    3. 5748
    4. 474027
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 332142
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 474028
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 332143
    1. heads of their
    2. -
    3. 7073
    4. 474030,474031
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 332145
    1. they have girded on
    2. -
    3. 2442
    4. 474032
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 332146
    1. sackcloth(s)
    2. -
    3. 7752
    4. 474033
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 332147
    1. they have brought down
    2. -
    3. 3193
    4. 474034
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 332148
    1. to the ground
    2. -
    3. 3570,435
    4. 474035,474036
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 332149
    1. heads of their
    2. -
    3. 7073
    4. 474037,474038
    5. O-Ncmsc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 332150
    1. the virgins of
    2. -
    3. 928
    4. 474039
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 332151
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 474040
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 332152

OET (OET-LV)they_sit on_the_ground they_are_silent the_elders_of the_daughter_of Tsiyyōn they_have_caused_to_rise dust on heads_of_their they_have_girded_on sackcloth(s) they_have_brought_down to_the_ground heads_of_their the_virgins_of Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 2:10 ©