Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22

OET interlinear LAM 4:20

 LAM 4:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רוּחַ
    2. 475505
    3. the breath of
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. the_breath_of
    8. -
    9. Y-588
    10. 333230
    1. אַפֵּי,נוּ
    2. 475506,475507
    3. nostrils of our
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmdc,Sp1cp
    7. nostrils_of,our
    8. -
    9. -
    10. 333231
    1. מְשִׁיחַ
    2. 475508
    3. the one anointed of
    4. -
    5. 4899
    6. S-Ncmsc
    7. the_[one]_anointed_of
    8. -
    9. -
    10. 333232
    1. יְהוָה
    2. 475509
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 333233
    1. נִלְכַּד
    2. 475510
    3. he was captured
    4. -
    5. 3920
    6. V-VNp3ms
    7. he_was_captured
    8. -
    9. -
    10. 333234
    1. בִּ,שְׁחִיתוֹתָ,ם
    2. 475511,475512,475513
    3. in/on/at/with pits of their
    4. -
    5. 7825
    6. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,pits_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333235
    1. אֲשֶׁר
    2. 475514
    3. whom
    4. -
    5. P-Tr
    6. whom
    7. -
    8. -
    9. 333236
    1. אָמַרְנוּ
    2. 475515
    3. we had said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp1cp
    7. we_had_said
    8. -
    9. -
    10. 333237
    1. בְּ,צִלּ,וֹ
    2. 475516,475517,475518
    3. in/on/at/with shadow of his
    4. -
    5. 6738
    6. O-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,shadow_of,his
    8. -
    9. -
    10. 333238
    1. נִחְיֶה
    2. 475519
    3. we will live
    4. -
    5. 2421
    6. V-Vqi1cp
    7. we_will_live
    8. -
    9. -
    10. 333239
    1. בַ,גּוֹיִם
    2. 475520,475521
    3. in/on/at/with nations
    4. -
    5. O-Rd,Ncmpa
    6. in/on/at/with,nations
    7. -
    8. -
    9. 333240
    1. 475522
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333241
    1. 475523
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 333242

OET (OET-LV)the_breath_of nostrils_of_our the_one_anointed_of YHWH he_was_captured in/on/at/with_pits_of_their whom we_had_said in/on/at/with_shadow_of_his we_will_live in/on/at/with_nations.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) he was the one who was captured in their pits

(Some words not found in UHB: breath_of nostrils_of,our anointed_of YHWH captured in/on/at/with,pits_of,their which/who said in/on/at/with,shadow_of,his live in/on/at/with,nations )

Here “pits” refers to the enemies’ plans to capture him. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he was the one whom our enemies captured by their plans” or “our enemies made plans to capture our king, and they did capture him” (See also: figs-activepassive)

Note 2 topic: figures-of-speech / distinguish

(Occurrence 0) of whom it was said

(Some words not found in UHB: breath_of nostrils_of,our anointed_of YHWH captured in/on/at/with,pits_of,their which/who said in/on/at/with,shadow_of,his live in/on/at/with,nations )

This phrase with the quote following it gives us more information about the king. The quote shows what the people had hoped the king would do for them before he was trapped. It can be expressed in active form. Alternate translation: “even though we had said about him” (See also: figs-activepassive)

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Under his shadow we will live among the nations

(Some words not found in UHB: breath_of nostrils_of,our anointed_of YHWH captured in/on/at/with,pits_of,their which/who said in/on/at/with,shadow_of,his live in/on/at/with,nations )

Here “his shadow” represents him protecting them. Alternate translation: “Under his protection we will live among the nations” or “Though we may have to live in other nations, he will protect us”

TSN Tyndale Study Notes:

4:20 Our king . . . was caught: A reference to Zedekiah, who tried to flee but was caught and treated cruelly by Nebuchadnezzar (2 Kgs 25:4-7; Jer 39:4-7; 52:9-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the breath of
    2. -
    3. 7102
    4. 475505
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-588
    8. 333230
    1. nostrils of our
    2. -
    3. 556
    4. 475506,475507
    5. S-Ncmdc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333231
    1. the one anointed of
    2. -
    3. 4591
    4. 475508
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 333232
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 475509
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 333233
    1. he was captured
    2. -
    3. 3679
    4. 475510
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 333234
    1. in/on/at/with pits of their
    2. -
    3. 844,7149
    4. 475511,475512,475513
    5. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333235
    1. whom
    2. -
    3. 255
    4. 475514
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 333236
    1. we had said
    2. -
    3. 695
    4. 475515
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333237
    1. in/on/at/with shadow of his
    2. -
    3. 844,6315
    4. 475516,475517,475518
    5. O-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 333238
    1. we will live
    2. -
    3. 2472
    4. 475519
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. -
    8. 333239
    1. in/on/at/with nations
    2. -
    3. 844,1548
    4. 475520,475521
    5. O-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333240

OET (OET-LV)the_breath_of nostrils_of_our the_one_anointed_of YHWH he_was_captured in/on/at/with_pits_of_their whom we_had_said in/on/at/with_shadow_of_his we_will_live in/on/at/with_nations.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 4:20 ©