Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lam 4 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) the_ones_eating on_delicacies they_are_desolate in/on/at/with_streets the_nurtured on crimson they_have_embraced ash_heaps.
(Occurrence 0) feast on
(Some words not found in UHB: the=ones_eating on,delicacies perish in/on/at/with,streets the,nurtured in purple embrace ash_heaps )
Alternate translation: “eat much”
(Occurrence 0) now starve in the streets
(Some words not found in UHB: the=ones_eating on,delicacies perish in/on/at/with,streets the,nurtured in purple embrace ash_heaps )
These people no longer have homes, so they live outside along the streets.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) Those who were brought up wearing scarlet clothing
(Some words not found in UHB: the=ones_eating on,delicacies perish in/on/at/with,streets the,nurtured in purple embrace ash_heaps )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “those who grew up wearing scarlet clothing” or “those who wore scarlet clothing when they were growing up”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) scarlet clothing
(Some words not found in UHB: the=ones_eating on,delicacies perish in/on/at/with,streets the,nurtured in purple embrace ash_heaps )
Here this phrase is a metonym for luxurious, expensive, and comfortable clothing, at least some of which was probably scarlet. Alternate translation: “luxurious clothing”
(Occurrence 0) now lie on piles of ashes
(Some words not found in UHB: the=ones_eating on,delicacies perish in/on/at/with,streets the,nurtured in purple embrace ash_heaps )
This is because they no longer have homes and soft beds.
4:1-22 Although God’s people still experience his judgment, they will soon experience restoration.
OET (OET-LV) the_ones_eating on_delicacies they_are_desolate in/on/at/with_streets the_nurtured on crimson they_have_embraced ash_heaps.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.