Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 4 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 4:4

 LAM 4:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דָּבַק
    2. 475189
    3. it has cleaved
    4. -
    5. 1692
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_cleaved
    8. -
    9. Y-588
    10. 332990
    1. לְשׁוֹן
    2. 475190
    3. +the tongue of
    4. -
    5. 3956
    6. S-Ncbsc
    7. [the]_tongue_of
    8. -
    9. -
    10. 332991
    1. יוֹנֵק
    2. 475191
    3. a sucking child
    4. -
    5. 3243
    6. S-Vqrmsa
    7. a_sucking_child
    8. -
    9. -
    10. 332992
    1. אֶל
    2. 475192
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 332993
    1. 475193
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 332994
    1. חכּ,וֹ
    2. 475194,475195
    3. roof of mouth of its
    4. -
    5. 2441
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. roof_of_~_mouth_of,its
    8. -
    9. -
    10. 332995
    1. 475196
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 332996
    1. 475197
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 332997
    1. 475198
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 332998
    1. בַּ,צָּמָא
    2. 475199,475200
    3. in/on/at/with thirst
    4. -
    5. 6772
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,thirst
    8. -
    9. -
    10. 332999
    1. עוֹלָלִים
    2. 475201
    3. children
    4. -
    5. 5768
    6. S-Ncmpa
    7. children
    8. -
    9. -
    10. 333000
    1. שָׁאֲלוּ
    2. 475202
    3. they have asked for
    4. -
    5. 7592
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_asked_for
    8. -
    9. -
    10. 333001
    1. לֶחֶם
    2. 475203
    3. bread
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsa
    7. bread
    8. -
    9. -
    10. 333002
    1. פֹּרֵשׂ
    2. 475204
    3. one who breaks it
    4. -
    5. 6566
    6. S-Vqrmsa
    7. [one_who]_breaks_[it]
    8. -
    9. -
    10. 333003
    1. אֵין
    2. 475205
    3. there +was not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[was]_not
    8. -
    9. -
    10. 333004
    1. לָ,הֶֽם
    2. 475206,475207
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 333005
    1. 475208
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333006
    1. 475209
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 333007

OET (OET-LV)the_tongue_of it_has_cleaved a_sucking_child to roof_of_mouth_of_its[fn][fn][fn] in/on/at/with_thirst children they_have_asked_for bread one_who_breaks_it there_was_not to/for_them.


4:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:4 OSHB note: Marks an anomalous form.

4:4 OSHB note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The tongue of the nursing baby sticks to the roof of his mouth by thirst

(Some words not found in UHB: sticks tongue_of infant to/towards roof_of_~_mouth_of,its in/on/at/with,thirst children beg_for food/grain/bread gives not to/for=them )

Alternate translation: “Nursing babies are so thirsty that their tongues stick to the top of their mouths”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-22 Although God’s people still experience his judgment, they will soon experience restoration.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the tongue of
    2. -
    3. 3695
    4. 475190
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 332991
    1. it has cleaved
    2. -
    3. 1677
    4. 475189
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 332990
    1. a sucking child
    2. -
    3. 3140
    4. 475191
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 332992
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 475192
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 332993
    1. roof of mouth of its
    2. -
    3. 2269
    4. 475194,475195
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332995
    1. in/on/at/with thirst
    2. -
    3. 844,6404
    4. 475199,475200
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 332999
    1. children
    2. -
    3. 5869
    4. 475201
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333000
    1. they have asked for
    2. -
    3. 7457
    4. 475202
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 333001
    1. bread
    2. -
    3. 3623
    4. 475203
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 333002
    1. one who breaks it
    2. -
    3. 6168
    4. 475204
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 333003
    1. there +was not
    2. -
    3. 511
    4. 475205
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 333004
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 475206,475207
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333005

OET (OET-LV)the_tongue_of it_has_cleaved a_sucking_child to roof_of_mouth_of_its[fn][fn][fn] in/on/at/with_thirst children they_have_asked_for bread one_who_breaks_it there_was_not to/for_them.


4:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:4 OSHB note: Marks an anomalous form.

4:4 OSHB note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 4:4 ©