Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lam 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) because_of_sins_of prophets_of_her the_iniquities_of priests_of_her the_shed in/on/at/with_midst_of_her the_blood_of righteous_people.
OET (OET-RV) However, the sins of her prophets were even more than the disobedience of her priests.
⇔ They had poured the blood of godly people out right there in the middle of the city.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) the sins of her prophets and the iniquities of her priests
(Some words not found in UHB: because_of,sins_of prophets_of,her iniquities_of priests_of,her the,shed in/on/at/with,midst_of,her blood_of righteous )
These two lines share similar meanings and emphasize that these spiritual leaders were largely responsible for the fall of Jerusalem. Alternate translation: “the terrible sins of her prophets and priests”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) who have shed the blood of the righteous
(Some words not found in UHB: because_of,sins_of prophets_of,her iniquities_of priests_of,her the,shed in/on/at/with,midst_of,her blood_of righteous )
Both the priests and the prophets were guilty of murder. Here “shed the blood” represents murder. Alternate translation: “who have murdered the righteous”
4:1-22 Although God’s people still experience his judgment, they will soon experience restoration.
OET (OET-LV) because_of_sins_of prophets_of_her the_iniquities_of priests_of_her the_shed in/on/at/with_midst_of_her the_blood_of righteous_people.
OET (OET-RV) However, the sins of her prophets were even more than the disobedience of her priests.
⇔ They had poured the blood of godly people out right there in the middle of the city.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.