Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear LEV 11:14

 LEV 11:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 73632,73633
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1490
    10. 50997
    1. 73634
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50998
    1. הַ,דָּאָה
    2. 73635,73636
    3. the red kite
    4. -
    5. 1676
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the_red,kite
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50999
    1. וְ,אֶת
    2. 73637,73638
    3. and DOM
    4. and
    5. 853
    6. S-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51000
    1. 73639
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 51001
    1. הָ,אַיָּה
    2. 73640,73641
    3. the black kite
    4. -
    5. 344
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the_black,kite
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51002
    1. לְ,מִינָ,הּ
    2. 73642,73643,73644
    3. to its kind
    4. -
    5. 4327
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. to=its=kind
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51003
    1. 73645
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 51004

OET (OET-LV)And_DOM the_red_kite and_DOM the_black_kite to_its_kind.

OET (OET-RV)the kite and any kind of falcon,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

וְ⁠אֶת־הַ֨⁠דָּאָ֔ה

and=DOM the_red,kite

Although the exact designation of this bird is debated, it likely refers to a kite, a small-to-medium-sized bird of prey that eats dead animals and insects. A kite has a partly bare face and short beak. If your readers would not be familiar with this specific bird, you could use the name of a similar species of bird in your area, or you could use a more general term.

Note 2 topic: translate-unknown

וְ⁠אֶת־הָ⁠אַיָּ֖ה

and=DOM and=DOM the_black,kite

Although the exact designation of this group of birds is debated, the word likely refers to a falcon, a bird of prey ranging in size from large to small, with long, pointed wings and a notched beak. If your readers would not be familiar with this specific bird, you could use the name of a similar species of bird in your area, or you could use a more general term.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 73632,73633
    5. S-C,To
    6. S
    7. Y-1490
    8. 50997
    1. the red kite
    2. -
    3. 1893,1721
    4. 73635,73636
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50999
    1. and DOM
    2. and
    3. 1987,347
    4. 73637,73638
    5. S-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51000
    1. the black kite
    2. -
    3. 1893,503
    4. 73640,73641
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51002
    1. to its kind
    2. -
    3. 3705,4087,1978
    4. 73642,73643,73644
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51003

OET (OET-LV)And_DOM the_red_kite and_DOM the_black_kite to_its_kind.

OET (OET-RV)the kite and any kind of falcon,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 11:14 ©