Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear LEV 11:29

 LEV 11:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זֶה
    2. 73957,73958
    3. and this
    4. -
    5. 2088
    6. SP-C,Pdxms
    7. and=this
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51212
    1. לָ,כֶם
    2. 73959,73960
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 51213
    1. הַ,טָּמֵא
    2. 73961,73962
    3. +is the unclean
    4. ‘unclean
    5. 2931
    6. S-Td,Aamsa
    7. [is]_the,unclean
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51214
    1. בַּ,שֶּׁרֶץ
    2. 73963,73964
    3. among thing[s]
    4. -
    5. 8318
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. among,thing[s]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51215
    1. הַ,שֹּׁרֵץ
    2. 73965,73966
    3. which swarms
    4. that swarm
    5. 8317
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. [which],swarms
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51216
    1. עַל
    2. 73967
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 51217
    1. 73968
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 51218
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 73969,73970
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51219
    1. הַ,חֹלֶד
    2. 73971,73972
    3. the weasel
    4. -
    5. 2467
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,weasel
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51220
    1. וְ,הָ,עַכְבָּר
    2. 73973,73974,73975
    3. and the mouse
    4. -
    5. 5909
    6. P-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,mouse
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51221
    1. וְ,הַ,צָּב
    2. 73976,73977,73978
    3. and the great lizard
    4. lizards
    5. P-C,Td,Ncmsa
    6. and,the_great,lizard
    7. -
    8. Y-1490
    9. 51222
    1. לְ,מִינֵ,הוּ
    2. 73979,73980,73981
    3. to his/its kind
    4. -
    5. 4327
    6. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. to=his/its=kind
    8. -
    9. Y-1490
    10. 51223
    1. 73982
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 51224

OET (OET-LV)and_this to/for_you(pl) is_the_unclean among_thing[s] which_swarms on the_earth/land the_weasel and_the_mouse and_the_great_lizard to_his/its_kind.

OET (OET-RV)These are the ‘unclean’ creatures from the ones that swarm on the ground: rats, mice, lizards

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

הַ⁠חֹ֥לֶד

the,weasel

Although the exact designation of this animal is debated, this term likely refers to a rat, a large rodent, typically having a pointed nose and a long, bare tail. If your readers would not be familiar with this animal, you could use the name of a some animal in your area, or you could use a more general term.

Note 2 topic: translate-unknown

וְ⁠הָ⁠עַכְבָּ֖ר

and,the,mouse

Although the exact designation of this animal is debated, this term likely refers to a mouse, a small rodent, typically having long ears and a long tail. If your readers would not be familiar with this animal, you could use the name of a some animal in your area, or you could use a more general term.

Note 3 topic: translate-unknown

וְ⁠הַ⁠צָּ֥ב לְ⁠מִינֵֽ⁠הוּ׃

and,the_great,lizard (Some words not found in UHB: and=this to/for=you(pl) [is]_the,unclean among,thing[s] [which],swarms on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land the,weasel and,the,mouse and,the_great,lizard to=his/its=kind )

Although the exact designation of this animal is debated, this term may refer to a large lizard. This term includes a wide variety of large scaly reptiles with four short legs. If your readers would not be familiar with this kind of animal, you could use the name of a similar group of animals in your area, or you could use a more general term.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and this
    2. -
    3. 1987,2066
    4. 73957,73958
    5. SP-C,Pdxms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51212
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 73959,73960
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51213
    1. +is the unclean
    2. ‘unclean
    3. 1893,2839
    4. 73961,73962
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51214
    1. among thing[s]
    2. -
    3. 846,7685
    4. 73963,73964
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51215
    1. which swarms
    2. that swarm
    3. 1893,7882
    4. 73965,73966
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51216
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 73967
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51217
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 73969,73970
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51219
    1. the weasel
    2. -
    3. 1893,2685
    4. 73971,73972
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51220
    1. and the mouse
    2. -
    3. 1987,1893,5831
    4. 73973,73974,73975
    5. P-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51221
    1. and the great lizard
    2. lizards
    3. 1987,1893,6625
    4. 73976,73977,73978
    5. P-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51222
    1. to his/its kind
    2. -
    3. 3705,4087,1978
    4. 73979,73980,73981
    5. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 51223

OET (OET-LV)and_this to/for_you(pl) is_the_unclean among_thing[s] which_swarms on the_earth/land the_weasel and_the_mouse and_the_great_lizard to_his/its_kind.

OET (OET-RV)These are the ‘unclean’ creatures from the ones that swarm on the ground: rats, mice, lizards

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 11:29 ©