Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 1 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear LEV 1:7

 LEV 1:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתְנוּ
    2. 66811,66812
    3. And they will put
    4. must and
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_put
    8. S
    9. Y-1490
    10. 46275
    1. בְּנֵי
    2. 66813
    3. the sons of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46276
    1. אַהֲרֹן
    2. 66814
    3. of ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. of_Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 46277
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 66815,66816
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46278
    1. אֵשׁ
    2. 66817
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46279
    1. עַל
    2. 66818
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46280
    1. 66819
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 46281
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 66820,66821
    3. the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46282
    1. וְ,עָרְכוּ
    2. 66822,66823
    3. and they will arrange
    4. arrange
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,they_will_arrange
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46283
    1. עֵצִים
    2. 66824
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46284
    1. עַל
    2. 66825
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46285
    1. 66826
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 46286
    1. הָ,אֵשׁ
    2. 66827,66828
    3. the fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,fire
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46287
    1. 66829
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 46288

OET (OET-LV)And_ the_sons_of _they_will_put of_ʼAhₐron the_priest/officer fire on the_altar and_they_will_arrange wood(s) on the_fire.

OET (OET-RV)Meanwhile, the priest Aharon’s sons must put fire on the altar and arrange wood on the fire,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

אֵ֖שׁ & הָ⁠אֵֽשׁ׃

fire & (Some words not found in UHB: and,they_will_put sons_of ʼAhₐron the=priest/officer fire on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar and,they_will_arrange wood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,fire )

Here, the word fire represents the coals that produce fire. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [burning coals … those burning coals] or [live coals … those live coals]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. must and
    3. 1987,5233
    4. 66811,66812
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 46275
    1. the sons of
    2. -
    3. 1043
    4. 66813
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46276
    1. they will put
    2. must and
    3. 1987,5233
    4. 66811,66812
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 46275
    1. of ʼAhₐron
    2. -
    3. 472
    4. 66814
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 46277
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1893,3668
    4. 66815,66816
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46278
    1. fire
    2. -
    3. 345
    4. 66817
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46279
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 66818
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46280
    1. the altar
    2. altar
    3. 1893,4065
    4. 66820,66821
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46282
    1. and they will arrange
    2. arrange
    3. 1987,6007
    4. 66822,66823
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46283
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5736
    4. 66824
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46284
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 66825
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46285
    1. the fire
    2. -
    3. 1893,345
    4. 66827,66828
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46287

OET (OET-LV)And_ the_sons_of _they_will_put of_ʼAhₐron the_priest/officer fire on the_altar and_they_will_arrange wood(s) on the_fire.

OET (OET-RV)Meanwhile, the priest Aharon’s sons must put fire on the altar and arrange wood on the fire,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 1:7 ©