Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 4:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 4:10 ©

OET-RVNo OET-RV BAR book available

OET-LVNo OET-LV BAR book available

ULTNo ULT BAR book available

USTNo UST BAR book available


BSBNo BSB BAR book available

OEBNo OEB BAR book available

WEB For I have seen the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting has brought upon them.

WMBNo WMB BAR book available

NETNo NET BAR book available

LSVNo LSV BAR book available

FBVNo FBV BAR book available

T4TNo T4T BAR book available

LEBNo LEB BAR book available

BBENo BBE BAR book available

MOFNo MOF BAR book available

ASVNo ASV BAR book available

DRA For I have seen the captivity of my people, of my sons, and my daughters, which the Eternal hath brought upon them.

YLTNo YLT BAR book available

DBYNo DBY BAR book available

RV for I have seen the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting hath brought upon them.

WBSNo WBS BAR book available

KJB For I saw the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting brought upon them.

BBNo BB BAR book available

GNVNo GNV BAR book available

CBNo CB BAR book available

WYC For Y siy the caitiftee of my puple, of my sones and douytris, which he that is with out bigynnyng and ende brouyte on hem.
  (For I saw the caitiftee of my people, of my sons and daughters, which he that is with out beginning and end brought on them.)

LUTNo LUT BAR book available

CLV Vidi enim captivitatem populi mei, filiorum meorum et filiarum, quam superduxit illis Æternus.
  (Vidi because captivitatem populi mei, filiorum meorum and daughterrum, how superduxit illis Æternus. )

BRN for I saw the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting brought upon them.

BrLXX Εἶδον γὰρ τὴν αἰχμαλωσίαν τῶν υἱῶν μου καὶ τῶν θυγατέρων, ἣν ἐπήγαγεν αὐτοῖς ὁ αἰώνιος.
  (Eidon gar taʸn aiⱪmalōsian tōn huiōn mou kai tōn thugaterōn, haʸn epaʸgagen autois ho aiōnios. )

BI Bar 4:10 ©