Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37

Parallel BAR 4:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 4:35 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For fire will come upon her from the Everlasting for many days; and she will be inhabited by demons for a long time.

BrLXXΠῦρ γὰρ ἐπελεύσεται αὐτῇ παρὰ τοῦ αἰωνίου εἰς ἡμέρας μακρὰς, καὶ κατοικηθήσεται ὑπὸ δαιμονίων τὸν πλείονα χρόνον.
   (Pur gar epeleusetai autaʸ para tou aiōniou eis haʸmeras makras, kai katoikaʸthaʸsetai hupo daimoniōn ton pleiona ⱪronon. )

BrTrFor fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.


WEBBEFor fire will come upon her from the Everlasting for many days; and she will be inhabited by demons for a long time.

DRAFor fire shall come upon her from the Eternal, long to endure, and she shall be inhabited by devils for a great time.

RVFor fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of [fn] devils for a great time.


4:35 Gr. demons.

KJB-1769For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.

KJB-1611For fire shal come vpon her frō the euerlasting, long to endure: and she shal be inhabited of deuils for a great time.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclFor whi fier schal come on it fro hym that is without bigynnyng and ende, in ful long daies; and it schal be enhabitid of fendis, in to the multitude of tyme.
   (For why fire shall come on it from him that is without beginning and end, in full long days; and it shall be enhabitid of fendis, in to the multitude of time.)

BI Bar 4:35 ©