Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel EZRA 2:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 2:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_descendants of_Adin four hundred(s) fifty and_four.

UHBבְּנֵ֣י עָדִ֔ין אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וְ⁠אַרְבָּעָֽה׃ס
   (bənēy ˊādin ʼarbaˊ mēʼōt ḩₐmishshim və⁠ʼarbāˊāh)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱοὶ Ἀδδὶν, τετρακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες.
   (Huioi Addin, tetrakosioi pentaʸkontatessares. )

BrTrThe children of Addin, four hundred and fifty-four.

ULTThe sons of Adin were 454.

UST454 descendants of Adin,

BSB• the descendants of Adin, 454;


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBEThe children of Adin, four hundred and fifty-four.

WMBB (Same as above)

NETthe descendants of Adin: 454;

LSVsons of Adin, four hundred fifty-four;

FBVthe sons of Adin, 454;

T4T454

LEBthe descendants[fn] of Adin, four hundred and fifty-four;


2:15 Or “sons”

BBEThe children of Adin, four hundred and fifty-four.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSThe children of Adin, four hundred fifty and four.

ASVThe children of Adin, four hundred fifty and four.

DRAThe children of Adin, four hundred fifty-four.

YLTSons of Adin, four hundred fifty and four.

DrbyThe children of Adin, four hundred and fifty-four.

RVThe children of Adin, four hundred fifty and four.

WbstrThe children of Adin, four hundred fifty and four.

KJB-1769The children of Adin, four hundred fifty and four.

KJB-1611The children of Adin, foure hundred, fiftie and foure.
   (The children of Adin, four hundred, fifty and four.)

BshpsThe children of Adin, foure hundred fiftie and foure.
   (The children of Adin, four hundred fifty and four.)

GnvaThe sonnes of Adin, foure hundreth and foure and fiftie:
   (The sons of Adin, four hundreth and four and fiftie: )

Cvdlthe children of Adin, foure hundreth and foure and fiftye:
   (the children of Adin, four hundreth and four and fiftye:)

Wycfoure hundrid and foure and fifti;
   (foure hundred and four and fifti;)

Luthder Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
   (der children Adin vierhundert and vierundfünfzig;)

ClVgFilii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
   (Children Adin, quadringenti quinquaginta four. )


TSNTyndale Study Notes:

2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵ֣י עָדִ֔ין

sons_of Adin

Here, sons means descendants. Alternate translation: “From the descendants of Adin”

Note 2 topic: translate-names

עָדִ֔ין

Adin

Adin is the name of a man.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI Ezra 2:15 ©