Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel EZRA 2:38

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 2:38 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_descendants of_Pashhur one_thousand two_hundred forty and_seven.

UHBבְּנֵ֣י פַשְׁח֔וּר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וְ⁠שִׁבְעָֽה׃ס
   (bənēy fashḩūr ʼelef māʼtayim ʼarbāˊim və⁠shiⱱˊāh)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱοὶ Φασσοὺρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαρακονταεπτά.
   (Huioi Fassour, ⱪilioi diakosioi tessarakontaepta. )

BrTrThe children of Phassur, a thousand two hundred and forty-seven.

ULTThe sons of Pashhur were 1, 247.

UST1, 247 descendants of Pashur,

BSB• the descendants of Pashhur, 1,247;


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBEThe children of Pashhur, one thousand and two hundred and forty-seven.

WMBB (Same as above)

NETthe descendants of Pashhur: 1,247;

LSVsons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;

FBVthe sons of Pashhur, 1,247;

T4T1,247

LEBthe descendants[fn] of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;


2:38 Or “sons”

BBEThe children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSThe children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.

ASVThe children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.

DRAThe children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.

YLTSons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.

DrbyThe children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.

RVThe children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.

WbstrThe children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.

KJB-1769The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.

KJB-1611[fn]The children of Pashur, a thousand, two hundred, fourtie and seuen.
   (The children of Pashur, a thousand, two hundred, forty and seuen.)


2:38 1.Chro.9. 12.

BshpsThe children of Phashur, a thousand two hundred fouretie and seuen.
   (The children of Phashur, a thousand two hundred fourtie and seuen.)

GnvaThe sonnes of Pashur, a thousand, two hundreth and seuen and fourtie:
   (The sons of Pashur, a thousand, two hundreth and seven and forty: )

Cvdlthe children of Pashur, a thousande and two hudreth, and seuen and fortye:
   (the children of Pashur, a thousand and two hudreth, and seven and fortye:)

Wyca thousynde two hundrid and seuene and fourti;
   (a thousand two hundred and seven and forty;)

Luthder Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;
   (der children Pashur tausend zweihundert and siebenundvierzig;)

ClVgFilii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
   (Children Pheshur, a_thousand ducenti quadraginta septem. )


TSNTyndale Study Notes:

2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵ֣י פַשְׁח֔וּר

sons_of Pashhur

Here, sons means descendants. Alternate translation: “From the descendants of Pashhur”

Note 2 topic: translate-names

פַשְׁח֔וּר

Pashhur

Pashhur is the name of a man.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI Ezra 2:38 ©