Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:47 verse available
OET-LV The_descendants of_Giddel the_descendants of_Gahar the_descendants of_Reaiah.
UHB בְּנֵי־גִדֵּ֥ל בְּנֵי־גַ֖חַר בְּנֵ֥י רְאָיָֽה׃ ‡
(bənēy-giddēl bənēy-gaḩar bənēy rəʼāyāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
UST Giddel, Gahar, Reaiah,
BSB • the descendants of Giddel,
• the descendants of Gahar,
• the descendants of Reaiah,
OEB No OEB EZRA book available
WEB the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
NET the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
LSV sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
FBV Giddel, Gahar, Reaiah,
T4T • Giddel, Gahar, Reaiah,
LEB the descendants[fn] of Giddel, the descendants[fn] of Gahar, the descendants[fn] of Reaiah,
BBE The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
MOF No MOF EZRA book available
JPS the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah;
ASV the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
DRA The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
YLT Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
DBY the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
RV the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah;
WBS The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
KJB The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
BB The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaia,
GNV The sonnes of Giddel, the sonnes of Gahar, the sonnes of Reaiah,
(The sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah, )
CB the children of Giddel, the children of Gahar, the childre of Reaia,
(the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaia,)
WYC sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
(sones of Annam, sons of Gaddel, sons of Gaer,)
LUT die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
(die children Giddel, the children Gahar, the children Reaja,)
CLV filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
(filii Gaddel, children Gaher, children Raaia, )
BRN the children of Geddel, the children of Gaar, the children of Raia,
BrLXX υἱοὶ Γεδδὴλ, υἱοὶ Γαὰρ, υἱοὶ Ῥαϊὰ,
(huioi Geddaʸl, huioi Gaʼar, huioi Ɽaia, )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵי־גִדֵּ֥ל בְּנֵי־גַ֖חַר בְּנֵ֥י רְאָיָֽה׃
sons_of Giddel sons_of Gahar sons_of (Some words not found in UHB: sons_of Giddel sons_of Gahar sons_of Reaiah )
Here, sons means descendants. If you continue the sentence from 2:43, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Giddel, Gahar, Reaiah,”