Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23

Parallel JDT 10:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 10:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And there was great excitement throughout all the camp, for her coming was reported amongst the tents. They came and surrounded her as she stood outside Holofernes’ tent, until they told him about her.

BrLXXΚαὶ ἐγένετο συνδρομὴ ἐν πὰσῃ τῇ παρεμβολῇ· διεβοήθη γὰρ εἰς τὰ σκηνώματα ἡ παρουσία αὐτῆς· καὶ ἐλθόντες ἐκύκλουν αὐτὴν ὡς εἱστήκει ἔξω τῆς σκηνῆς Ὀλοφέρνου, ἕως προσήγγειλαν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
   (Kai egeneto sundromaʸ en pasaʸ taʸ parembolaʸ; dieboaʸthaʸ gar eis ta skaʸnōmata haʸ parousia autaʸs; kai elthontes ekukloun autaʸn hōs heistaʸkei exō taʸs skaʸnaʸs Olofernou, heōs prosaʸngeilan autōi peri autaʸs. )

BrTrThen was there a concourse throughout all the camp: for her coming was noised among the tents, and they came about her, as she stood without the tent of Holofernes, till they told him of her.


WEBBEAnd there was great excitement throughout all the camp, for her coming was reported amongst the tents. They came and surrounded her as she stood outside Holofernes’ tent, until they told him about her.

DRAAnd his officers said to him: Who can despise the people of the Hebrews who have such beautiful women, that we should not think it worth our while for their sakes to fight against them?

RVAnd there was a concourse throughout all the camp, for her coming was noised among the tents; and they came and compassed her about, as she stood without the tent of Holofernes, until they told him of her.
   (And there was a concourse throughout all the camp, for her coming was noised among the tents; and they came and compassed/surrounded her about, as she stood without the tent of Holofernes, until they told him of her. )

KJB-1769Then was there a concourse throughout all the camp: for her coming was noised among the tents, and they came about her, as she stood without the tent of Holofernes, till they told him of her.

KJB-1611Then was there a concourse throughout all the campe: for her comming was noised among the tents, and they came about her, as she stood without the tent of Olofernes, till they told him of her.
   (Then was there a concourse throughout all the campe: for her coming was noised among the tents, and they came about her, as she stood without the tent of Olofernes, till they told him of her.)

WyclAnd hise knyytis seiden to hym, Who schal dispise the puple of Jewis, whiche han so faire wymmen, that we owen not to fiyte skilfuli ayenus hem for these wymmen?
   (And his knights/warriors said to him, Who shall despise the people of Yews, which have so fair women, that we owen not to fight skilfuli against them for these women?)

BI Jdt 10:18 ©