Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) When these instructions come to them and they do it, they will be given to you to be destroyed the same day.
BrLXX Καὶ ἔσται ὡς ἂν ἀναγγείλῃ αὐτοῖς καὶ ποιήσωσιν, δοθήσονταί σοι εἰς ὄλεθρον ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
(Kai estai hōs an anangeilaʸ autois kai poiaʸsōsin, dothaʸsontai soi eis olethron en taʸ haʸmera ekeinaʸ. )
BrTr Now when they shall bring them word, they will forthwith do it, and they shall be given thee to be destroyed the same day.
WEBBE When these instructions come to them and they do it, they will be given to you to be destroyed the same day.
DRA And he will tell me when he will repay them for their sins, and I will come and tell thee, so that I may bring thee through the midst of Jerusalem, and thou shalt have all the people of Israel, as sheep that have no shepherd, and there shall not so much as one dog bark against thee:
RV And it shall be, when one shall bring them word, and they shall do it, they shall be given thee to be destroyed the same day.
(And it shall be, when one shall bring them word, and they shall do it, they shall be given thee/you to be destroyed the same day. )
KJB-1769 Now when they shall bring them word, they will forthwith do it, and they shall be given to thee to be destroyed the same day.
(Now when they shall bring them word, they will forthwith do it, and they shall be given to thee/you to be destroyed the same day. )
KJB-1611 Now when they shall bring them word, they will forthwith doe it, and they shall be giuen thee to be destroyed the same day.
(Now when they shall bring them word, they will forthwith do it, and they shall be given thee/you to be destroyed the same day.)
Wycl and he schal seie to me, whanne he schal yelde to hem her synne; and Y schal come, and telle to thee, so that Y brynge thee thorouy the myddis of Jerusalem, and thou schalt haue al the puple of Israel as scheep `to whiche is no scheepherde, and ther schal not berke ayens thee nameli oon;
(and he shall say to me, when he shall yield to them her sin; and I shall come, and tell to thee/you, so that I bring thee/you through the midst of Yerusalem, and thou/you shalt/shall have all the people of Israel as sheep to which is no shepherd, and there shall not berke against thee/you namely one;)