Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 11 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB And Judith said to him, “Receive the words of your servant, and let your handmaid speak in your presence, and I won’t lie to my lord tonight.
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
MOF No MOF JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA For as Nabuchodonosor the king of the earth liveth, and his power liveth which is in thee for chastising of all straying souls: not only men serve him through thee, but also the beasts of the field obey him.
YLT No YLT JDT book available
DBY No DBY JDT book available
RV And Judith said unto him,
¶ Receive the words of thy servant, and let thy handmaid speak in thy presence, and I will declare no lie unto my lord this night.
WBS No WBS JDT book available
KJB Then Judith said unto him, Receive the words of thy servant, and suffer thine handmaid to speak in thy presence, and I will declare no lie to my lord this night.
(Then Judith said unto him, Receive the words of thy/your servant, and suffer thine/your handmaid to speak in thy/your presence, and I will declare no lie to my lord this night. )
BB No BB JDT book available
GNV No GNV JDT book available
CB No CB JDT book available
WYC Forsothe Nabugodonosor, the kyng of erthe, lyueth, and his vertu lyueth, which is in thee to the chastisyng of alle soulis errynge; for not oneli men schulen serue hym `bi thee, but also beestis of the feeld obeien to hym.
(Forsothe Nabugodonosor, the king of earth, liveth/lives, and his virtue liveth/lives, which is in thee to the chastisyng of all soulis errynge; for not oneli men should serve him `bi thee, but also beasts/animals of the field obeien to him.)
LUT No LUT JDT book available
CLV Vivit enim Nabuchodonosor rex terræ, et vivit virtus ejus, quæ est in te ad correptionem omnium animarum errantium: quoniam non solum homines serviunt illi per te, sed et bestiæ agri obtemperant illi.
(Vivit because Nabuchodonosor rex terræ, and vivit virtus his, which it_is in you(sg) to correptionem omnium animarum errantium: quoniam not/no solum homines serviunt illi per you(sg), but and bestiæ agri obtemperant illi. )
BRN Then Judith said unto him, Receive the words of thy servant, and suffer thine handmaid to speak in thy presence, and I will declare no lie to my lord this night.
BrLXX Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν Ἰουδίθ, δέξαι τὰ ῥήματα τῆς δούλης σου, καὶ λαλησάτω ἡ παιδίσκη σου κατὰ πρόσωπόν σου, καὶ οὐκ ἀναγγελῶ ψεῦδος τῷ κυρίῳ μου ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ.
(Kai eipe pros auton Youdith, dexai ta ɽaʸmata taʸs doulaʸs sou, kai lalaʸsatō haʸ paidiskaʸ sou kata prosōpon sou, kai ouk anangelō pseudos tōi kuriōi mou en taʸ nukti tautaʸ. )