Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 11 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel JDT 11:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 11:4 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB for there is no one that will wrong you, but all will treat you well, as is done to the servants of King Nebuchadnezzar my lord.”

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And Judith said to him: Receive the words of thy handmaid, for if thou wilt follow the words of thy handmaid, the Lord will do with thee a perfect thing.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV for there is none that shall wrong thee, but all shall entreat thee well, as is done unto the servants of king Nebuchadnezzar my lord.

WBSNo WBS JDT book available

KJB For none shall hurt thee, but entreat thee well, as they do the servants of king Nabuchodonosor my lord.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And Judith seide, Take thou the wordis of thin handmaide; for, if thou suest the wordis of thin handmaide, the Lord schal make a perfit thing with thee.
  (And Yudith said, Take thou/you the words of thin handmaide; for, if thou/you suest the words of thin handmaide, the Lord shall make a perfit thing with thee.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Et dixit illi Judith: Sume verba ancillæ tuæ, quoniam si secutus fueris verba ancillæ tuæ, perfectam rem faciet Dominus tecum.[fn]
  (And he_said illi Yudith: Sume verba ancillæ tuæ, quoniam when/but_if secutus fueris verba ancillæ tuæ, perfectam rem faciet Master tecum.)


11.4 Et dixit illi Judith: Sume verba, etc. AUG., serm. 229 de temp. Species custodit quæ blanditur, etc., usque ad sed sopor tibi quem ferias præparavit.


11.4 And he_said illi Yudith: Sume verba, etc. AUG., serm. 229 about temp. Species custodit which blanditur, etc., usque to but sopor to_you which ferias præparavit.

BRN for none shall hurt thee, but entreat thee well, as they do the servants of king Nabuchodonosor my lord.

BrLXX Οὐ γάρ ἐστιν ὃς ἀδικήσει σε, ἀλλʼ εὖ σε ποιήσει, καθὰ γίνεται τοῖς δούλοις τοῦ κυρίου μου βασιλέως Ναβουχοδονόσορ.
  (Ou gar estin hos adikaʸsei se, allʼ eu se poiaʸsei, katha ginetai tois doulois tou kuriou mou basileōs Nabouⱪodonosor. )

BI Jdt 11:4 ©