Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1MA 8:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 8:14 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB For all this, none of them ever put on a crown, neither did they clothe themselves with purple, as a display of grandeur.

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And none of all these wore a crown, or was clothed in purple, to be magnified thereby.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV and for all this none of them did ever put on a diadem, neither did they clothe themselves with purple, to be magnified thereby:

WBSNo WBS 1MA book available

KJB Yet for all this none of them wore a crown or was clothed in purple, to be magnified thereby:

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC In alle these Romayns no man bar diademe, nether was clothid in purpur, for to be magnefied ther ynne.
  (In all these Romayns no man bar diademe, neither was clothid in purpur, for to be magnefied there ynne.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et in omnibus istis nemo portabat diadema, nec induebatur purpura, ut magnificaretur in ea.
  (And in omnibus istis nemo portabat diadema, but_not induebatur purpura, as magnificaretur in ea. )

BRN yet for all this none of them wore a crown, or was clothed in purple, to be magnified thereby:

BrLXX καὶ ἐν πᾶσι τούτοις οὐκ ἐπέθετο οὐδεὶς αὐτῶν διάδημα, καὶ οὐ περιεβάλοντο πορφύραν, ὥστε ἁδρυνθῆναι ἐν αὐτῇ.
  (kai en pasi toutois ouk epetheto oudeis autōn diadaʸma, kai ou periebalonto porfuran, hōste hadrunthaʸnai en autaʸ. )

BI 1Ma 8:14 ©