Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Concerning the evils which King Demetrius is doing to them, we have written to him, saying, ‘Why have you made your yoke heavy on our friends and allies the Jews?
BrLXX Καὶ περὶ τῶν κακῶν ὧν ὁ βασιλεὺς Δημήτριος συντελεῖται εἰς αὐτούς, ἐγράψαμεν αὐτῷ, λέγοντες, διατί ἐβάρυνας τὸν ζυγόν σου ἐπὶ τοὺς φίλους ἡμῶν τοὺς συμμάχους Ἰουδαίους;
(Kai peri tōn kakōn hōn ho basileus Daʸmaʸtrios sunteleitai eis autous, egrapsamen autōi, legontes, diati ebarunas ton zugon sou epi tous filous haʸmōn tous summaⱪous Youdaious; )
BrTr And as touching the evils that king Demetrius doeth to the Jews, we have written unto him, saying, Wherefore hast thou made thy yoke heavy upon our friends and confederates the Jews?
WEBBE Concerning the evils which King Demetrius is doing to them, we have written to him, saying, ‘Why have you made your yoke heavy on our friends and allies the Jews?
DRA Moreover concerning the evils that Demetrius the king hath done against them, we have written to him, saying: Why hast thou made thy yoke heavy upon our friends, and allies, the Jews?
RV And as touching the evils which king Demetrius doeth unto them, we have written to him, saying, Wherefore hast thou made thy yoke heavy upon our friends and confederates the Jews?
(And as touching the evils which king Demetrius doth/does unto them, we have written to him, saying, Wherefore hast thou/you made thy/your yoke heavy upon our friends and confederates the Jews? )
KJB-1769 And as touching the evils that Demetrius doeth to the Jews, we have written unto him, saying, Wherefore thou made thy yoke heavy upon our friends and confederates the Jews?
(And as touching the evils that Demetrius doth/does to the Jews, we have written unto him, saying, Wherefore thou/you made thy/your yoke heavy upon our friends and confederates the Jews? )
KJB-1611 And as touching the euils that Demetrius doeth to the Iewes, wee haue written vnto him, saying, Wherefore hast thou made thy yoke heauie vpon our friends, and confederats the Iewes?
(And as touching the evils that Demetrius doth/does to the Yews, we have written unto him, saying, Wherefore hast thou/you made thy/your yoke heavy upon our friends, and confederats the Yews?)
Wycl But also of yuels whiche kyng Demetrie hath don ayens hem, we han writun to hym, and we seiden, Whi hast thou greuyd thi yok on oure frendis and felowis, the Jewis?
(But also of evils which king Demetrie hath/has done against them, we have written to him, and we said, Why hast thou/you greuyd thy/your yoke on our friends and fellows, the Yews?)