Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 4 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel 2 MAC 4:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 4:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)appealed to the king, not to be an accuser of his fellow-citizens, but looking to the good of all the[fn] people, both public and private;


4:5 Gr. multitude.

BrLXXὡς τὸν βασιλέα διεκομίσθη, οὐ γινόμενος τῶν πολιτῶν κατήγορος, τὸ δὲ συμφέρον κοινῇ κατʼ ἰδίαν παντὶ τῷ πλήθει σκοπῶν.
   (hōs ton basilea diekomisthaʸ, ou ginomenos tōn politōn kataʸgoros, to de sumferon koinaʸ katʼ idian panti tōi plaʸthei skopōn. )

BrTrhe went to the king, not to be an accuser of his countrymen, but seeking the good of all, both public and private:


WEBBEappealed to the king, not to be an accuser of his fellow-citizens, but looking to the good of all the[fn] people, both public and private;


4:5 Gr. multitude.

DRANot to be an accuser of his countrymen, but with a view to the common good of all the people.

RVbetook himself to the king, not to be an accuser of his fellow-citizens, but looking to the good of all the [fn] people, both public and private;


4:5 Gr. multitude.

KJB-1769He went to the king, not to be an accuser of his countrymen, but seeking the good of all, both publick and private:

KJB-1611He went to the king, not to be an accuser of his countrey men, but seeking the good of all, both publike, & priuate.
   (He went to the king, not to be an accuser of his country men, but seeking the good of all, both publike, and priuate.)

Wyclnot as accusere of citeseyns, but biholdyng anentis him silf the comyn profit of al the multitude.
   (not as accusere of citizens, but beholding towards himself the common profit of all the multitude.)

BI 2 Mac 4:5 ©