Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) The king therefore quickly came to settle matters, leaving for his [fn]deputy Andronicus, a man of high rank.
4:31 Gr. successor.
BrLXX Θᾶττον οὖν ὁ βασιλεὺς ἧκε καταστεῖλαι τὰ πράγματα, καταλιπὼν τὸν διαδεχόμενον Ἀνδρόνικον, τῶν ἐν ἀξιώματι κειμένων.
(Thatton oun ho basileus haʸke katasteilai ta pragmata, katalipōn ton diadeⱪomenon Andronikon, tōn en axiōmati keimenōn. )
BrTr Then came the king in all haste to appease matters, leaving Andronicus, a man in authority, for his deputy.
WEBBE The king therefore quickly came to settle matters, leaving for his [fn]deputy Andronicus, a man of high rank.
4:31 Gr. successor.
DRA The king therefore went in all haste to appease them, leaving Andronicus, one of his nobles, for his deputy.
RV The king therefore came to Cilicia in all haste to settle matters, leaving for his [fn] deputy Andronicus, a man of high rank.
4:31 Gr. successor.
KJB-1769 Then came the king in all haste to appease matters, leaving Andronicus, a man in authority, for his deputy.
KJB-1611 Then came the king in all haste to appease matters, leauing Andronicus a man in authority, for his deputy.
Wycl Therefor the kyng hastili cam, for to swage hem, and lefte oon of his eerlis suffectus Andronyk `in dignyte, `ether lutenaunt.
(Therefor the king hastili came, for to swage them, and left one of his earlys suffectus Andronyk in dignyte, either lutenaunt.)